第426章 第四百二十六頂異國他鄉的環保帽
阿爾弗萊德·道格拉斯對王爾德的占有欲淡了下來。
他不再約束王爾德的外出活動。
這不是什麽好苗頭。奧斯卡·王爾德的反應機敏,馬上推掉其他事,對波西噓寒問暖,仿佛回到了熱戀的階段。
道格拉斯家族的私人墓園,阿爾弗萊德·道格拉斯在為兄長掃墓,奧斯卡·王爾德死皮賴臉地跟過來,弄得有意冷落他一會兒的阿爾弗萊德·道格拉斯說道:“你那麽緊張做什麽?”
“親愛的,你的疏離讓我不安。”奧斯卡·王爾德把買好的鮮花放到墓前,身上沒有鮮艷的飾品,筆挺的黑西裝代替了其他風騷的衣服,他為波西撐傘,幽默地說道:“你不可能再愛上比我更優秀的人——我是你最好的戀人。”
“也是最差勁的。”阿爾弗萊德·道格拉斯補充。
“消消氣。”奧斯卡·王爾德用肩膀輕撞對方,親昵至極,“稍後吃法式料理還是意式料理?”
阿爾弗萊德·道格拉斯:“沒胃口,我的哥哥就埋葬在這裏,無人問津。”他厭惡極了英國政府與自己扭曲的家庭,“那個軟弱的男人以後卸任後,遲遲不敢來看哥哥。”
奧斯卡·王爾德出於政治立場,沒有去點評前任元首的愛情。
“這個時候就不會說話了?”阿爾弗萊德·道格拉斯掐了一把王爾德的腰,沒弄疼,就是癢得要命。奧斯卡·王爾德連連發笑,抓住了波西的手,放到唇邊親吻,並不在乎波西哥哥的下場。
“波西,只要我們相愛,不用管其他人。”
“奧斯卡。”
“嗯?”
“我沒有疏遠你,這些日子,我想通了,你要有自己的交際圈,這樣就不會在關鍵時候孤立無援。”
“波西——真的嗎?!”
“但是你敢在外面亂搞,我一定會讓你完蛋!”
“哈哈,你多慮了,這裏是英國,我懷裏摟著的就是英國最美的人,其他人可入不了我的眼睛。”
奧斯卡·王爾德大言不慚地說道。
阿爾弗萊德·道格拉斯:“有本事你當著你的同僚面說。”
奧斯卡·王爾德閉嘴。
被這片土地養育的阿爾弗萊德·道格拉斯坐下來,少見地與奧斯卡·王爾德談論家族:“我的祖上是諾曼人,在英國國王的招攬下來到蘇格蘭,有了貴族爵位,幾百年來就這樣傳承了下來。”
“我家就兩個孩子,哥哥是法定的侯爵繼承人,我是小兒子,童年總是活在哥哥的保護之下。”
“很奇怪嗎?我的父親野蠻專制,容不得兒子脫離掌控。”
“我經常出言不遜,被他用皮鞭抽打。”
“哥哥在的時候,他會擋在我前面,為我求情,哥哥不在了……母親就是最後保護我的人,我眼睜睜地看著她的目光變得麻木,行屍走肉一般,她想要離婚,卻無法離婚。”
“我什麽都做不到,沒權沒勢,我就是道格拉斯家族的一個小兒子,父親不死,我永遠要被他命令……”
奧斯卡·王爾德坐在他身邊的草地上,充當了傾聽者。
其實波西說的內容,他在交往之前就調查出來了,道格拉斯侯爵不是一個好父親,生活在那種貴族家庭裏,波西表面光鮮亮麗,內心極度缺乏安全感,驕縱又迷茫,渴望得到保護。
阿爾弗萊德·道格拉斯說出這些,心裏舒服了一點,別扭地問道:“你不該安慰我,說幫我殺死父親都可以嗎?”
奧斯卡·王爾德搖頭:“我不想卷入你的家庭矛盾。”
阿爾弗萊德·道格拉斯問道:“為什麽?”
奧斯卡·王爾德去摸戀人的腦袋:“你恨他,那是你的私事,你若是利用我對你的愛來報復侯爵先生,恨就會蓋過了愛,命運讓我們相遇是為了相愛,我不願意做你復仇的工具。”
阿爾弗萊德·道格拉斯發堵,低頭說道:“最開始,我是極度抗拒你的追求,那個老東西是在拿兒子來換家族的前程。”
奧斯卡·王爾德:“呃……”
阿爾弗萊德·道格拉斯的眼眶發紅,流露出脆弱之色。
“我沒有未來了,人人知道我跟你在一起,曾經蘇格蘭首屈一指的道格拉斯家族沒落了,大兒子自殺,小兒子步入後塵,再次跟一個男人在一起,受人非議,換來家族的利益。”
“我成為了你名聲的附屬品。”
“而你——”
“直到今天,也不肯跟我結婚,我就是你眾多的情人之一。”
面對戀人的哭訴,奧斯卡·王爾德招架不住,波西很少對他示弱,總是不屑地看待權勢,不把英國政府和超越者放在眼裏。
奧斯卡·王爾德心疼到不行,波西有性格上缺陷,喜歡索取愛意,不懂得付出,對方的家庭沒有教導如何正確地愛一個人。