第431章 風華絕代

“莎拉·伯恩哈特式的演員。”柯南博林回應旁觀觀眾的話。

莎拉·伯恩哈特是法國最早的世界巨星戲劇演員,女角和男角塑造都有經典角色,她的母親是荷蘭妓女。

觀眾其實並不知道莎拉是誰,因為十九世紀的戲劇演員,如果不是特別了解過,誰認識?

銀幕繼續播放著——

是冬天,畫面從一開始的黑白,變成彩色,人物和環境逐漸有了顏色。

開頭的應召女郎母親孩子送到街頭賣藝的戲班,但因為天生六子被班主拒收。

而母親直接去外面,剁掉了畸形的指頭,這劇情發生得太——突然?不是北野武的突然暴力,剁手指的畫面都沒血腥鏡頭。

而是平淡中突起漣漪。

“電影導演功底很強。”柯南博林誇獎,“黑白轉彩色,又在切手指時插入十數幀黑白畫面,不用血腥畫面,就拍攝出了厚重感和壓迫感。”

“而且這切手指的符號意義很強烈。”本來只是為斯坦丁而來,看完開頭,見識到於墨的本事,看電影也更認真了。

緊接著的劇情可以概括為一句話,“要想人前顯貴,就得人後受罪。”

電影向歐美觀眾展現了,上個世紀中葉,華夏歌劇演員是如何訓練的。

實際和上個世紀的歌劇演員也沒多大區別,都是受苦。

“這兩個童星太優秀了,飾演少年時的漂亮,飾演青年時好像靈活的魚。”薩瑞夫誇獎,身為演員,他也會欣賞好演員。

“這麽優秀的小演員,但斯坦丁還並沒有表現。”薩瑞夫想著。

[Yet.i.am.by.nature.a.girl,not.a.boy。

l.am.by.nature.a.boy……]

英文翻譯出來少了許多戲詞的美感,比如《思凡》來回錯的兩句,按照英文翻譯是“然而我天生就是個女孩,而不是男孩”與“我天生就是個男孩”,意思是能看明白的。

也不會覺得台詞很怪異,歌劇裏更怪異的比比皆是,想想《歌劇魅影》。“性別意識的模糊?這部電影所表達的東西有思想和厚重。”阿倫也贊嘆,並且笑笑,“而且票房會不錯,電影真符合當今的潮流。”

當今什麽潮流?性少數群體LGBT的活動如火如荼。

裴文此刻也正襟危坐,他本來從未把於墨放眼裏,以前的優秀作品,也讓他有這資格,可《霸王別姬》當前開篇內容,卻沒缺點……

他印象深刻的是小癩子和小豆子偷跑,然後途中遇到當時名滿京城的角兒,看一場戲,小癩子哭得稀裏嘩啦,“他們這麽久成角了,這得挨多少打啊?”

這段戲太有味道。

為什麽領著文芤兵來威尼斯呢?

因為他演得實在好,無論是被迫唱的戲,抑或是被張公公性侵後的失魂落魄,再有目睹小癩子之死。

皆拿捏恰當。

今日文芤兵是名揚海外!

補充一句,飾演老變態的張公公也是好戲,觀眾席有人咬牙切齒,有人捂住眼。

“精神上性格摧殘,肉體上的折磨,再加上兒童時期長在應召女郎的環境中,多方面促成了,強行把男性變成女性。”柯南博林都想鼓掌稱贊,“收養一個棄嬰,代表女性意識的覺醒。”

“這個棄嬰會成為高懸他頭頂的達摩克利斯之劍。”柯南博林說,不是他掐指會算,而是主角小豆子是在如此精神肉體環境三重壓力下促成的性別模糊,顯然這個人物是悲劇。

因為女性意識崛起收養的棄嬰,如果有好結果就太矛盾了,只可能一路壞到底。

“可惜,斯坦丁還未出現……”柯南道爾可惜。

出現了又能怎麽樣?還能超過靈動的少年演員?薩瑞夫不相信。

甭管信不信,黃白遊出場了,伴隨著年歲增長,小豆子取藝名程蝶衣,演旦角,小石頭取藝名為段小樓,演武生。

一文一武合作的《霸王別姬》讓兩人成角兒!

也證明了前面柯南博林的“一針見血”。

都想知道斯坦丁怎麽演,劇情以及戲都演到這兒了。

黃白遊給了他們答案,照相時斂袖,站立時的瓊瓊獨立,一舉一動像是身體裏同住男女兩個靈魂,甚至說話輕聲細語的柔嗓。

最最最讓影廳觀眾席鴉雀無聲的,是演一出《霸王別姬》時。

屆時的黃白遊,兩道直插鬢角的細長眉毛,額頭與眼圈處敷上胭脂,眼角輕塗墨色,好一絕代風華的虞姬。

再加頭飾有鬢邊花、絹花、梅花小泡子,春色無限。

“為什麽,紅毯時,我並沒有覺得斯坦丁這麽好看,這是為什麽?”

“京城歌劇的妝容是誰化都好看嗎?讓我眼睛都挪不走的,還有他比絲綢都柔滑的身形。”

“我完全想象不到,這就是在哥譚市瘋狂殺戮的小醜。”