第773章 火,從首播開始(第2/3頁)
海聯陳家就算想幹涉,也壓不下去。
四家衛視的可能性很大,那又怎麽樣?人家可是花了大價錢買下首播權,就指望高收視率帶來的廣告收入賺錢呢,宣傳方面當然是越吸引人越好。
沒有編造“霍建華和陳喬恩的緋聞”,大張旗鼓的炒作,已經是相當有職業操守了。
不知從何時開始,男女主角的緋聞都已經成為電視劇炒作的常規手段了。還因此誕生了一個新名詞——宣傳期愛情。
在作品宣傳期裏,“無意”流出緋聞,藝人與作品均無中生有地獲得曝光率,免費得到大量宣傳。不僅是戀愛,還有失戀,結婚,離婚,在分分鐘需要搏出位的娛樂圈,都可以當成上頭條的砝碼。
吃瓜群眾不是傻子,被套路的多了也有自己的判斷。可即便他們認為是宣傳炒作,也還是忍不住關注,最可怕的是,很多事情吃瓜群眾也傻傻分不清究竟是不是炒作。
有些事,你認為是炒作,結果是真的;有些事,你以為是真的,結果是炒作。
萌人成立後的這些年裏,靠的是自身的品牌、演員的號召力、以及劇情本身的質量,從不用這種方式宣傳炒作。只不過今年眾多開年大劇中,央視的《闖關東》給各家衛視帶來的壓力太大。
就連習慣叫板央視的湖南衛視,今年的開年大劇,從話題度、熱度、好評度方面,都被《闖關東》壓得死死的。
終於,萌人出品,融合內地和台灣演員的青春偶像劇《命中》,開播了。
第一集剛播完,內地觀眾炸鍋了。
網上不少人痛斥被騙,聲討虛假宣傳。
“我擦,是誰說第一集有床戲?”
“第一集都播完了,床戲在哪兒?”
“關個門就算床戲了?”
“褲子都脫了,你給我看這個?”
“我看過預告片,好像有兩個版本,台版才有床戲。”
……
有台灣觀眾看到後網上的討論,出來高調秀優越。
“誰說沒床戲,霍建華好man,愛死他了。”
“陳喬恩的身材一級棒。”
“福利啊,這次是陳喬恩的熒屏初吻,也是她第一次拍激情戲吧?”
“看到他們滾床單的時候,我激動了。”
……
“我們說的是同一部電視劇嗎?”
“你們是火星來的嗎?”
“我記得《命中》有兩個版本,預告片都不同,內地版本和台灣版本剪輯上有出入。”
“我靠,嚴重抗議萌人歧視內地觀眾!”
歧視個雞毛。
這次的《命中》,台灣也有電視台購買了島內獨家首播權,和內地四家衛視同一時間播出,不過,是兩個版本。
這不是麥小余歧視內地觀眾,而是因為兩岸對電視劇的尺度不同。
像是開頭床戲部分,車禍部分,流產情節,ONS、未婚先孕等等,台灣那邊播出沒問題,但是內地……這麽說吧,有礙觀瞻、過於三俗,會教壞小盆友。
相關的情節、橋段,要麽刪減掉,要麽重拍,連主線情節都進行了細微改動。
台版開頭ONS是真的,女主懷孕是真的,流產是真的;內地版則是誤會,女主角根本沒有懷孕,是以前的醫院把一個和女主角同名的女病人,跟女主角弄混了。
為了能通過內地審核,《命中》順利播出,萌人不得不這麽幹,這是麥小余一早就跟導演、男女主角等主創人員敲定好的。
兩個版本的整體情節都沒有問題,劇情走向方面,過程雖然有些許變動,但是大方向上、結局上完全一致。
只是收看內地版的觀眾,沒那麽多福利。
然而,台灣觀眾真的獲得福利了嗎?
東南沿海部分觀眾有話說。
“哈哈,我是八閩的,為我八閩大地點贊。我家能收到台灣的電視台。台版和內地版真心不一樣,作為一個站著撒尿的漢子,我個人認為,台版好看。”
“切,我們廣東也能收到,我正在看台版《命中》,台版每集60分鐘,不過每晚兩集,和內地版進度產不多。多說一句,我是美女,也認為台版好看。”
“作為電視劇老饕,我有必要提醒一下海峽對面的兄弟,你們真的認為,那些福利是真的嗎?”
“呵呵,說了他們也不明白,一看就知道是替身和借位拍攝。”
“現在的宣傳也太沒底線了,還說什麽陳喬恩熒屏初吻,搞笑嗎!”
……
一部電視劇,兩個版本。
收看內地版的觀眾,雖然感覺受到欺騙,不過還是認為內地版好看。可收看台版的台灣觀眾,對台版講述以及網絡貼圖,還有東南沿海部分能收到台灣電視台的內地觀眾,看過兩個版本後,認為台版更好看,瞬間形成了一個話題。
首播三集結束,追劇的內地觀眾懷著極大的興趣,到處打聽哪裏能看到台版《命中》。