第341章 舌戰

幾個評委商量了一下派了周映辰來回答所有人的質疑,周映辰對這個問題也早有準備,拿起麥克風頓了一下說道:“夏紗沫在這首歌曲裏的表現堪稱完美,為什麽扣掉0.2分是因為她選擇了一首英文歌曲,她在上一場排位賽裏同樣是選擇了一首英文歌,唱的也是毫無瑕疵的,我一樣是扣了0.2分。”

周映辰推了下架在鼻梁上的眼鏡看了眼稿紙繼續說道:“近年來,唱英文歌已成為歌者的一種時尚,各種大大小小的比賽,英文歌曲開始占了一些比例,很多年輕人也都因演唱英文歌曲而自感與眾不同。但是,每當我問到這些人的時候,大部分都不知道歌詞的意思。對於華夏人唱外國歌的問題,我一直都堅持自己的看法,在課上我曾不止一次的提出‘歌唱要堅持屬於母語’的觀點。因為這個事情,個別鼓勵學生唱英文歌的老師還因此找我理論,質疑我在學生中‘唱反調’的行為。其實,他是沒有搞懂我的意思。我的觀點並不是排斥或否定學唱英文歌曲這件事情,而是想讓學生搞明白,為什麽要唱英文歌。作為一個學習流行音樂的人,學習英文歌算是一門必修課,不是可學可不學的問題,而是必須要學。為什麽?因為,歐美流行音樂比我們強大。十多年來,我一直都在研究西方流行音樂,深知歐美流行音樂的強大,我之所以提出‘歌唱要堅持母語’的觀點,是因為我覺得我們‘華夏文明’也很強大,要用自己的文化來抗衡外來文化。因此,英文歌曲要學,但我覺得學它只是一個過程,而不是目的。”

周映辰手指沾了點口水翻了一頁稿紙繼續洋洋灑灑地說道:“語言是一個民族的文化之根。一個國家的電視屏幕上,若充斥的都是外國歌曲,難道這不是一個很嚴重的問題嗎?我遇到過不少學生,讓他們唱中文歌,有人竟然這麽說:‘我平時不唱中文歌,一般都唱英文歌’。他認為華夏音樂俗,可我們華夏有章學玉、有李煥、有高樹那麽多好的流行音樂人,這些人實際上這是一種非常可怕的文化盲流。當年,台灣被日本占據,日本曾采取‘皇民化運動’,強制台灣民眾說日語,用日語演唱歌曲。這是一種多麽可怕的文化侵襲,若一個民族的語言被同化了,後果有多嚴重?如今,華夏民眾尤其是年輕人對歐美文化的崇尚開始蔓延,學唱英文歌曲就是這其中最明顯的現象之一。”

“但是,我們必須要告訴青少年,喜歡外國的東西一定要以文化自省為基礎,要理性。去年,我們學校有四個學生進入‘金鐘獎流行音樂大賽’決賽,在學校的一次活動中,他們相繼亮相,展現了他們的實力。演完之後,我跟身邊的院長說,這四個學生肯定走不遠,為什麽呢?其中三個唱英文歌,只有一個實力稍差的唱中文歌。我想,我們擁有2000名學習流行演唱的學生,難道找不出一個會唱國語的好歌手?結果,最後只有唱中文歌的一名學生獲得銅獎,其他學生全部落選。‘金鐘獎’這麽一個代表國家的政府大獎,你拿英文歌曲‘耍’,要是這樣能獲獎,我認為這個獎不拿也罷。這裏夏紗沫同學已經不僅僅只是唱英文歌曲了,她唱的是原創,連創作都丟棄了母語,這是不可取的,因此即使她唱的再好,在我這裏我不可能給她滿分。”說完之後周映辰嚴肅的看了看台上一群人,看樣子是非常滿意自己的說辭,其實內心卻暗自慶幸:幸好夏紗沫選了首英文歌,讓他還有不是理由的理由可以找,要不然他真不知道該怎麽說了。

周映辰這樣站在民族大義的角度上對“罪惡王冠”的一番義正言辭的批駁,一下讓所有觀眾們覺得說的也不是沒有道理。現場導演也很滿意周映辰的發揮,他成功的把觀眾從唱歌比賽帶入到了文化鬥爭上面去了,很多民族意識強大的台下的觀眾都已經被帶歪,覺得周教授說的相當的對。

現場導演見觀眾席已經安靜了,感覺事態已經被控制住了,心裏暗暗松了口氣,拿著話筒問道:“大家對周教授的回答還有疑問沒有?”

觀眾席一片沉默,當對方站在民族大義的制高點的時候,似乎沒有什麽理由反駁他。

程曉羽站在台上,看看夏紗沫有些寂然的神色知道她似乎也認可了對方說的,在這個時空的華夏民族自豪感有點傲嬌的過份了。歌曲是程曉羽選擇的,現在他不得不站出來背起這個鍋。

他走上前去對現場導演說道:“我有話說。”

現場導演還沒有反應過來,程曉羽就拿過夏紗沫手中的話筒,大聲說道:“《listen》這首歌曲是我創作的,我先說說為什麽這首歌曲為什麽會寫成英文。作為行家台下的評委應該都清楚英文在發音上的確比中文要適於歌唱,它的咬字、行腔比中文更容易找到較為理想的發聲狀態,英語的發音比中文的發音更容易變化,英語說話是平調,所以在唱歌的時候能唱出變化多端的上下音調。漢語本身發音就分平起轉落,在唱歌的時候,這種語調會局限住旋律的音調變化。而《listen》這首歌曲的演唱難度極其高,如果改成中文歌詞,將很難表達出完整的意境,而且很多演唱技巧也很難運用進去,比如中文很難唱出的那種旋轉音、裝飾音,因此寫作這首歌曲的時候,我首先考慮的是如何以理想狀態表達出我想表達的音樂。最後選擇英文,僅僅是因為它是最合適的。”