第364章 我喜歡你是寂靜的

程曉羽又波瀾不驚的混過了一個白天,他如今在學校裏已經是絕大多數女生們聞之色變的危險份子,好像程曉羽掃過她們的視線都自帶透視功能一樣,要遮緊胸部才能抵擋。

只有端木林莎對程曉羽保持著一貫的態度,但她對程曉羽如今的窘迫現狀還頗為樂見其成。端木林莎自己卻不經意間已經成為了班級的中心,而且被推薦參加學生會做幹事,對於豐富自己人生經歷的事情她並不拒絕,她也不會拒絕接觸各種有趣的人。普通朋友與她而言多少個都不是問題,只要你不對她過份的熱情,她也會樂意與之交流,並幫些力所能及的忙。

程曉羽不知道,這些天端木林莎天天纏著她舅舅,上海廣電的台長董青雲,要求還夏紗沫一個公正,董青雲也是被這個自己寵愛的外甥女糾纏的沒有辦法了,答應幫忙問問。

晚上程曉羽到了圖書館經過裴硯晨的時候,聽見她細聲的嘟囔“某人寫了俳句當情詩,怕是心中無愛寫不出一封情詩出來吧!”

程曉羽聽過後,默不作聲,在長久的靜謐中他翻譯完這本德語雜志《留聲機》之後,去了圖書館那邊檢索聶努達,果然在電腦中沒有找到這位近代詩人。

於是他回到自己的位置上,抽出一張五線譜開始寫下《我喜歡你是寂靜的》。

我喜歡你是寂靜的,仿佛你消失了一樣。

你從遠處聆聽我,我的聲音卻無法觸及你。

好像你的雙眼已經飛離遠去,

如同一個吻,封緘了你的嘴。

就像所有的事物充滿我的靈魂

你從事物之中浮現,充滿我的靈魂。

你就像我的靈魂,一只夢的蝴蝶,

你就像憂傷這個詞。

我喜歡你默默無言,仿佛你在遠方。

仿佛你在悲嘆,你蝴蝶的低語如鴿子的輕喚。

你從遠方聽著我,而我的聲音接觸不到你:

讓我也默默無言於你的寂靜無聲。

並讓我拿你的明亮如一盞燈,

簡單如一個環的寂靜無聲和你交談。

你就像夜晚,默默無言且布滿星星。

你的寂靜無聲是星星的寂靜無聲,一樣地遙遠和真實。

我喜歡你是寂靜的,仿佛你消失了一樣,

遙遠且哀傷,仿佛你已經死了。

彼時,一個字,一個微笑,已經足夠。

而我會覺得幸福,因那不是真的而覺得幸福。

為了更加優美,程曉羽這個版本是綜合了兩個版本的翻譯自己改的,寫完之後程曉羽又覺得自己作為一個文青,這樣抄詩歌泡妞似乎有點太失了格調,但他又格外喜歡聶努達的這首詩歌,因為非常的適宜此刻他的心情,甚至他覺得這首詩歌一定就是在這樣的氛圍寫才能寫的出來。

但程曉羽還是心下難安,於是絞盡腦汁自己也動筆寫了一首,雖然差強人意,卻不是抄襲的。他寫下了這段屬於自己的文字,雖然不盡成華章,但他覺得自己完整的表達了自己糾結著的情緒,這讓他感到了一種自我的釋放找到了平衡,也讓他感受到了一種直抒胸臆的暢快和滿足。

在混亂的背景裏,在一百與九十九的台階之間,我看到了你

那些還沒有從唇齒間綻放出口紅一樣顏色的幹凈的你

你一樣穿著冷色的衣服,有暖色的笑容,讓我突然變得羞澀

其實今夜我可以寫出最傷心的情詩,比如寫下“夜空布滿了星辰,發藍的群星在遠方顫抖。夜間的風在空中盤旋,歌唱。”

可我不想這樣虛偽,不營字造句,不和夢交易,不被時間、歡樂和逆境觸動

我想告訴你,關於我的寂寞,我的黑暗,我心的饑渴。

我試圖用困惑,危險,失敗來打動你。

這個世間還多一些你這樣的女子,濫情的人該是多麽有道理的

雖然我和你之間隔著一夜的銀河和八十八個琴鍵,這距離多麽安全

就好象那個我不能到達的有雪的高原,在我的想象裏完美無瑕

如今你的手指已經觸及我的瞳孔,以及思念,像一顆露珠的醒來

或許我將得到你,在親吻你的同時我把一株從童年帶來的青草失落了

你寂靜無聲的坐在角落裏,對於如我這般的凡人來說,你是獵物

或者獵物之一,與那些愛慕者一樣,我是狐狸或者狼,並不見得更善良一些

我將和他們一樣,作為這塵世的同謀將你玷汙

並在內心贊頌狩獵的偉大,以美的名義

可我又隱隱希望,那之後你要以一種堅硬的本質,從血腥的骨頭裏再開出花來……

程曉羽又仔細看了看兩頁五線譜上的文字,沒有什麽錯漏,看時間已經不早了,就將它們夾在了翻譯好的文稿之間,經過裴硯晨的桌子時,將雜志和翻譯稿以及兩頁情詩一起遞給裴硯晨道:“翻譯完了,你拿回去校對吧。”