第1095章 lighters

唐納德·史迪威昨天玩了個通宵,一大早才回到家中,這些天他的“細語”粉絲暴漲,那支爭議巨大的MV也收獲了很多關注度,轉發也超過了四十萬,這讓唐納德·史迪威覺得自己真是賺翻了。

美國音樂人寫歌對罵是常事,但是拍攝如此過火的MV還是第一次,但他一向認為當今娛樂圈想要火就是得炒作,只要找準方式一定能收獲大把的名利,比如這次他覺得自己就做的很棒。

雖然最開始只是單純的想要DISS(侮辱)一下紅透半邊天的賈斯丁·比伯和凱瑟琳·布蘭切特,至於程曉羽那不過是稍帶的,但後面見事情越來越受大眾矚目,為了進一步的攫取利益,他才決定冒風險讓事態升級。

於是他拍攝這個尺度很大的MV,其實最開始他只是打算弄凱瑟琳、賈斯丁和程曉羽三個人的裸體蠟像,但是這樣有些落了下乘,於是他欲蓋彌彰的還弄了其他九個名人的裸體蠟像。

這樣做只是為了讓這個MV看起來是藝術,他甚至將女友貝蒂·克勞馥的裸體都弄了進來,只是自己的女友露出來的只是背部,還被被子蓋了一大半,而其他人看好不好惹的程度來決定裸露的程度,當然程曉羽三人是幾乎全裸的。

果然這部MV一經播出,讓本來慢慢平息下來的事態又一次的掀起了高潮,而他也因為這個MV霸占各個娛樂版面的頭版頭條,雖然說是借了賈斯丁·比伯和凱瑟琳·布蘭切特的光,但對於從來沒有上過頭版的他來說,這也是種巨大的成功。

唐納德·史迪威為自己的聰明驕傲不已,為此昨天夜裏還和友人開派對慶祝了一晚上,香檳都不知道開了多少瓶,H到清晨才回家。

唐納德·史迪威先是洗了個澡,然後躺在床上準備刷一下“細語”和“推特”就睡覺,剛打開“細語”就發現自己和程曉羽上了熱搜第一,這叫他大為振奮,很明顯這個一直沒有出聲的華裔導演終於按捺不住,也親自下場了。

這叫唐納德·史迪威頗為得意,炒作這種事情必須你來我往才能將熱度推高,他私底下也關注過程曉羽和彼得·科普拉的撕逼事件,他覺得這個華裔導演其實是段位極高的炒作能手。

能把他逼下場,這場戰鬥會更有樂趣!

原本唐他還有些昏昏欲睡,當看到自己的名字處在熱搜第一,立刻精神就亢奮起來,唐納德·史迪威挺直身子,靠在床頭,點開熱搜,排在第一條的就是程曉羽剛剛發的一條“細語”。

他暗自冷笑了一下,他沒有想到程曉羽也發了一只MV,他原本以為這個華裔對美國音樂圈的事情不夠了解,才一直沒有回應的,現在對方居然回應了叫他有些意外之喜。

只是叫他有些不爽的是,不過不到一個小時,程曉羽的這條“細語”轉發已經突破了百萬,相比自己的MV發了二十四個小時才四十幾萬轉發,這叫唐納德·史迪威心裏有些忿忿不平,他認為程曉羽的MV不可能比他的更精彩,不可能比自己的MV更具有殺傷力。

他有些不屑的點擊了播放,對於“DISS”,他可是個中老手,鮮有敗績,他不相信程曉羽這個華裔能夠玩轉“DISS”。

畫面中首先出現的是凱瑟琳·布蘭切特,她坐在一間破舊的房屋裏面,房屋裏有一架破舊的鋼琴,灰塵在光線裏彌漫,穿著一襲黑色裙子的凱瑟琳·布蘭切特安靜的坐在鋼琴的前面,開始彈奏。

嘹亮的歌聲響起,歌名出現——《lighters》。(《lighters》Eminem&BrunoMars)

This one's for you and me,living out our dreams……

(這首歌是送給你和我的,跳出夢境讓夢想成真)

凱瑟琳的演唱十分的動聽,前奏也相當的抓耳,一下就能吸引到注意力,但這樣看似乎只是一首普通的抒情歌,完全不屬於“DISS”的路子。

但接下來畫風突變,身處黑暗中的程曉羽點亮了一只煙火,出現在屏幕中,節奏和力量爆炸的說唱開始從他嘴裏如流水一樣的飆了出來。

By the time you hear this I will have already spiralled up

你聽到這首歌的時候我已盤旋上升

我永不允許你們這些懦夫攪亂我的世界

如果我是你,我會卑躬屈膝,或者被閃電擊倒

戰士堅守戰鬥,燃起你的打火機吧,讓火光直指天空

做了一個夢,夢裏的我是王者。夢醒過後,我仍然是王者

……

現在讓這些尖利的字眼都變成閘刀刺進懷恨者的胸腔吧

從今天起,讓這一切被世人所知曉

我只是想對懷恨者說聲謝謝,正是因為你們的仇恨給了我力量

……

和唐納德·史迪威大量的使用侮辱性的詞匯不一樣,程曉羽的這首歌曲,並沒有指名道姓的說唐納德·史迪威,而是用歌詞表達了自己對所有黑子的憤怒,並且從歌曲立意上更多的關注於自身的奮鬥與努力,程曉羽的這段rap才是靈魂所在,是一個在黑暗中的人與周遭的汙穢搏鬥然後獲得救贖的自述。