第1584章 野路子(第2/3頁)

“您是說……把文字刺身上?”一個高管以為自己聽錯了,小心翼翼地問道。

“對。”高冷點點頭:“歐洲很多人喜歡刺青,這一塊市場很大,從高端人士到平民百姓,在身上留刺青的很多,他們也有一些刺漢字,可是大多數刺得都很難看,我看好幾個足球明星的漢字刺得真的不好看。”

“您是說,我們這高大上的帝國文化館裏頭……安排刺青?!”一個高管顯然不敢相信。

“對,我們的帝國文化館不用很大,兩個門面那麽大就行,每個大城市弄個五六個,我們的媒體持續宣傳一下,先宣傳幾個名人的漢字刺青鬧了笑話,引起大家討論,再告訴他們有專門的研究漢字的專家在帝國文化館,價格嘛,自然要比小刺青館要貴,但也不能太貴,推出點平價的,讓他們沒什麽錢的年輕人也能來玩玩。”

刺青,在海外十分流行,這幾年也開始流行在刺幾個漢字在身上,只是他們去的刺青館大多數並不懂帝國文化,就隨便挑選好看的文字,有些甚至刺個“我蠢”之類的在身上,因為覺得這個“蠢”字,很好看。

只是,這路線是不是太不高端了?

“還有,我們的蘇扇也要改一改,改一些平價的,弄一部分上面不畫山水畫,就寫字兒,刺青上什麽字兒,畫上就什麽字兒。”

高管們你看看我,我看看你。

“這也太土了吧?”一個藝術總監立刻反對:“扇子上寫個字兒,這……這……這是糟蹋我們的文化啊!”

“扇子上畫個山水畫,人也不能理解你什麽文化啊,我們的目標是讓他們先來體驗,願意把漢字刻在身上,形成潮流,一想到漢字刺繡,就想到我們帝國館是最正宗的,達到這一層,我們就成功了一半。”

高冷話音一落,高管們不敢說話,他們知道,高總一旦下定了決心就肯定要辦。

“那我們怎麽跟他們推廣呢?稿子怎麽寫?我們的漢字是唯一一個仍在使用的意音文字,也是唯一一個一脈相承不曾斷絕的文字……”

“打住。”高冷立刻打斷了這位高管的話:“前面那句‘仍在使用的譯音文字’,你就不用說了,就說是一脈相承的文字,幾年前了,突出神秘感。”

神秘,是老外對帝國的第一感覺。

一個幾千年的大國,不了解文化,就覺得神秘。

“那……就說一脈相承的話,會不會太單薄了?”這位負責推廣的高管不懂了:“我們的漢字是目前最優秀的文字,在聯合國六大工作語言當中,同樣的內容報告,絕對是中文的最薄。因為我們漢字用單音節就可以表達一個意思。比如,我們背乘法表,一一得一,一二得二,那英文就得one times one is equals to one,one times two is equals to two,是這麽跟他們介紹麽?”

要讓老外在刺青的時候想刺一個中文,就得要有吸引他們的點。

說道文字,中文能說的點實在是太多太多了。

自秦以後,書同文,所以我們能讀古人的書,直接跟千年之前的古賢對話,不會有很大的阻礙。而英文就不一樣了,英國人讀四百年前莎士比亞的詩就很艱難。

這跟我們的文字巨頭穩定性,傳承性有關。

這一點就是文字最大的亮點。

“不行,這一點不能作為推廣,太難了。”高冷搖了搖頭,否決了。

“那……”一個高管琢磨了一下,說道:“那就從我們的歷史下手,我們的漢字是最講道理的,抽象於萬物,卻不失形象,美,這是其他表音文字無法體現的意境和美感。”

“美,得突出,但是你說的這個點,什麽抽象於萬物又不失形象,對他們也太難。”高冷搖了搖頭。

那怎麽推?

這些可是漢字最大的特點了。

“圖騰。”高冷開口:“從圖騰下手。”

圖騰?

這跟漢字有什麽關系?

“昔者倉頡作書,而天雨粟、鬼夜哭,就這句,把這句打出去,他們徹底聽不懂,沒事兒,你介紹給他們聽,這句話夠神秘,夠神話,適合他們。”高冷說道。

昔者倉頡作書,而天雨粟、鬼夜哭。這句話的意思是傳說中,漢字被創造出來的那天,感動了天,下了一場粟雨,也就是糧食雨,那些魑魅魍魎嚇得瑟瑟發抖。

“就推神秘感?”高管們聽出來,什麽漢字源遠流長什麽漢字表音表意的,統統不推,就推神秘感。

“魑魅魍魎,這四個字推出去,把我們的漢字描述成一種圖騰,什麽意思呢?你想保平安嗎?把古老的圖騰刺身上吧!魑魅魍魎,這可是帝國人神話中的厲鬼,得刺,尤其是生了孩子的大人,刺一個,保平安。”

高冷一說完,所有人愣住了。

這跟中文的優勢推廣截然不同,帶著神秘的甚至迷信的效果了,還刺一個保平安……