第370章 挑毛病,找相似(第2/3頁)

“白實秋,你這部片子的手法,應該就是抄……借鑒了美國的那部《改編劇本》吧?”

《改編劇本》這個電影又一次被提了出來,那這到底是個什麽片子呢?

話說2003年的時候,有一部電影叫做《改編劇本》,這部電影很有意思,編劇是查理·考夫曼,唐納德·考夫曼兩兄弟加上蘇珊·奧爾林,這裏面有個關鍵,就是這個《改編劇本》,其中要改編的是蘇珊·奧爾林的小說,《蘭花盜》。

而電影裏面就是,查理·考夫曼跟唐納德·考夫曼,再有蘇珊·奧爾林,他們三人之間的故事,即整個的故事手法,跟這部《我》確實有些相似。

但其中的扮演者就不是編劇們了,而是尼古拉斯·凱奇扮演了考夫曼兄弟,他一人分飾兩角,奧爾林則是由梅麗爾斯特裏普扮演。

又有一個最為有趣的地方,那就是尼古拉斯·凱奇為了出演這部電影,他增肥……這跟白實秋的舉動非常相似。

所以,王曉帥根本就想罵抄襲,只不過,臨時改口了。

要知道,王曉帥如此的著急是有原因的,這部《改編劇本》是一個小成本電影,當年雖然沒有獲得過什麽大獎,但是在柏林電影節,金球獎,奧斯卡,這三個知名的評獎舞台上,都是有入圍,而且也有所斬獲。

雖然沒有獲得大獎,可是片子的質量還是很好的,或者幹脆說,這種戲中戲的手法,是很有創意的,後來也有不少人模仿。

王曉帥感受到了威脅。

面對這樣的王曉帥,白實秋哈哈一笑,說道:“王哥,切莫著急,你好好合計一下,我這部片子裏的故事,跟《改編劇本》有什麽關系嗎?至於手法也不一樣的,當然了,如果非要說,那也隨意,我白實秋並不介意。”

此話一出,潛台詞就是……

你能把我怎麽樣?

王曉帥這個氣呀,“好,不說了,不說了。”

扭頭便走。

王曉帥心裏也明白,白實秋說的沒錯,故事上根本就沒關系,而且要說手法……其實也不同。

摸良心說,這兩部電影,《我》頂多算是借鑒了一下《改編劇本》的點子,僅此而已,很不一樣的,若這算是抄襲,那天下間就沒誰是幹凈的了,而且人類也別搞什麽發明了。

但,王曉帥郁悶在於,自己的那個電影的故事,那真的是沒有照著任何的前作……稍微算是有一些吧,可畢竟還是很大不同的。

他覺得自己是絕對的原創,於是就情不自禁的以此來要求白實秋,這算是人之常情,特別是眼下,雙方還是處於競爭的階段。

在場的許多影評人,經過王曉帥的這麽一說,大家突然間想起來了。

是呀,就是四年前,那個《改編劇本》在柏林出現過,差點兒拿到了金熊,影評人剛剛是看了這個電影之後,覺得還非常的新鮮,可是現在回過味兒來了。

“白實秋先生,你到底有沒有對《改編劇本》做了抄襲呢?”說話毫不客氣的這位是瑪利亞·加西亞·古辛諾塔,她之前出演過《007,黑日危機》,不過近些年就主要是做影評了。

不過,這個問題一出來,就有人聽不下去了。

“這部《女演員》跟《改編劇本》根本就是兩部電影,為什麽非要扯到抄襲上來呢?這很荒唐,知道嗎?頂多算是對之前的佳作進行了一番致敬,僅此而已。”反駁的這位也有些名頭,他叫阿基·誇雷斯馬基,今年五十多了,是北歐的戲劇怪才。

白實秋真的不認識這位中年男子,就覺得他眼睛挺搞笑的,不過,既然仗義執言,還是回贈以微笑。

古辛諾塔跟誇雷斯馬基,這兩個人一女一男,本來關系也不大,但這一下也不知道怎麽的,就針鋒相對了起來。

“你在說什麽?難道不知道這是一種抄襲?”

“抄襲?你這個女人是不是瘋了?”

這可有意思了,好像他們兩個人之前就有過節,畢竟一個是拍電影的,另一個是喜歡沒事兒瞎逼逼兩句的業余影評人。

場面可有意思透了,但還好,咱們的首映式已經是尾聲了,大家也要保持一下風度。

不過,這部《我(女演員)》竟然能引起這樣的爭吵,那這就有意思了,絕對的有熱點。

記者們都很高興,知道怎麽寫稿了。

看來,全世界其實都是喜歡看撕逼的……白實秋大概的能猜到接下來發生了什麽。

但,他老白當然不會做什麽阻止了,要知道,有熱點才好呢,就怕沒熱點。當然了,白實秋還有那次戛納事件的經驗,他會注意的,不能讓太多人來吹捧我們的這部片子。

吹的越多,死的越快。

眼下柏林這邊被吹的最兇猛的是英國的一部片子,名字叫做《無憂無慮》。