第1282章 翻譯器的重要性(第2/2頁)

哦……居然是個寫小說的……

“這……這不是……”誰知,谷兆一郎竟然會說中國話,在看到趙玉之後,忽然興奮地說道,“這不是那個在中國很有名氣的警長——趙……趙……”

“趙玉!”苗坤介紹道,“你眼光真好,這都認得?”

“我……”谷兆一郎用日語說道,“我平時經常關注世界各國發生的有趣的案子,所以了解到一些!

“我還以為,這次格林邀請的,都是老朋友呢!沒想到,又進來新人了……”說著,他又用生疏的漢語對趙玉說,“真是幸會幸會!如果有時間,希望我們可以好好交流一下,我正在‘早娘’一個大型推理故事呢!”

“不是‘早娘’,是醞釀!”苗坤果然是語言專家,當即用日語跟這位日本作家糾正了一下。

而就在這個時候,那個舉牌子的黑人忽然來到跟前,要求查看谷兆一郎的卡片。

在看到谷兆一郎順利掏出卡片後,他這才滿意地點點頭,沖眾人說了一大通印地語。

趙玉聽得明白,他的意思是,他要接的人已經齊了,現在就可以跟他上車了!

苗坤等人雖然聽不懂,但看到此人的手勢,也大致明了意思,便一起跟著他走出了機場……