第五十章 新妹妹(上)

“記得以前有人說‘中國沒有大師,都別裝’,中國有沒有電影大師不好說,但絕對有大師級別的作品!”

“《平原上的夏洛克》稱得上大師級?”

“那只是個很好玩的故事……我覺得看完《平原上的夏洛克》,可以解析出很多東西……比如城鄉差異,比如留守老人……”

“你好像特別推崇張一某?”

“你要是拍了幾部電影,就知道他的厲害了,他在色彩、構圖方面的天分讓人驚嘆,一個人,一個導演,能用色彩,就讓世界記住了中國,那他必然是一個厲害,而且獨具風格的導演!”

“《白鹿原》你有看嗎?”

“……沒,不過我買了電視劇改編權,準備《紅高粱》之後就啟動。”

“為什麽安排《平原上的夏洛克》跟《白鹿原》同時上映?”

“你這問題問的就很沒水準……國慶档我們安排了其他電影,《夏洛克》風頭正勁,當然要現在上映,至於《白鹿原》,碰巧了吧!”

“你看好王荃胺的《白鹿原》嗎?”

沈夢溪搖頭:“不看好……《白鹿原》橫跨五十年,講訴的東西太多,有種《百年孤獨》的感覺,如果讓我來當導演,我肯定沒有辦法還原電影……沒準王荃胺導演找到新的角度,誰知道呢……”

……

他確實找到了新的角度,直接把《白鹿原》拍成了《田小娥傳》……

想往《西西裏的美麗傳說》的方向拍,可惜不敢脫不敢草,破鞋不破是第一大敗筆;

想往《活著》的方向走,拍成了地方戲劇的MV……

原著裏她為了抗爭命運的不公而選擇勾引黑娃報復郭舉人,而電影則展現了一個養尊處優的貴太太不甘寂寞出軌勾引長工,從頭到腳都寫著我是蕩婦。

蘆葦說得真好:我發現他的格局太小,你給他個大片子他做不了。

對了,《平原上的夏洛克》、《白鹿原》同日公映,前者票房是後者的接近三倍……

——《白鹿原》首日1030萬,《平原上的夏洛克》首日2980萬……

阿某教育第六代不算什麽新聞——當年賈章柯滿腔熱血,《三峽好人》對擂《滿城盡帶黃金甲》。

賈章柯各種抱怨:不要再用票房衡量電影的成功,近一個月發生了很多事,影片要產生票房奇跡,背後有許多可操作的因素。

這裏面最重要的是動用了公共資源:比如在某影片上映期間,不準上映海外大片;再比如央視新聞聯播都能播出‘某影片今日上映’的新聞。這種動用公共資源的能力,不是每個導演都能操作的,但這時候的票房並非市場選擇的結果。

我們希望中國電影市場能有個公平的環境!

好了,現在給你公平了:《白鹿原》首日排片18%,《平原上的夏洛克》,首日排片25%——相差不是很大。

觀眾自由選擇,還是被吊打!

當然,不似《三峽好人》那麽慘——沒到一百萬票房……

網上提起《平原上的夏洛克》,一致好評:

不剝削鄉土的情況下,完成了偵探類型的平原變體。正面拍攝、平行剪輯乃至不同介質的影像,都在演員的舉手投足之間,自然地融入了影片的整體語境之中。

不故作高深,也沒有強行高級,而是讓人看到了一種罕見的純真與質樸,並為之感動。

張一某一旦有了好的劇本,真的是如虎添翼!

提到《白鹿原》,則是罵聲一片:

“原著:是一個民族的秘史電影:是一個碧池的援交史書;”

“嘖嘖,沈夢溪還是差了點,看看老王,人家就發現了新的角度:那些年,我們一起睡的田小娥~”

“牛逼,一本《白鹿原》凈剩下了一個女人的情欲,無論導演剪輯版最終成色如何也沒什麽意義了!”

對了,《白鹿原》還引起了編劇蘆葦的炮轟:從編劇的角度看,我寫了7稿《白鹿原》,沒人看原小說比我看得多。對小說我有發言權,所以我要發言。這個電影我不喜歡。電影在改編上應該尊重陜西文化來之不易的成功,一流的小說應該要拍成一部一流的電影。我覺得現在的電影這個水準對不起小說。

而且他去掉了編劇署名……

覺得這電影配不上他的名字!

很淦!

這個跟沈夢溪沒關系,他忙著釣魚,這次有觀眾的!

……

“笛麗熱巴在維語裏面是心愛的美人的意思……”

“那古麗娜紮呢?”

“花兒一樣的容貌!”

“我去,你們取名字真隨便!”

他在跟熱吧聊天,同行的還有徐爭、雷佳音,準確點說,《大贏家》劇組……

約的是吃飯,沈夢溪給忘了,帶著釣魚竿就來了,然後徐爭他們跟著一起去了釣魚佬的地盤,位於京郊的一處農莊——沈夢溪買來的!