第62章 柯蒂斯先生:我樂於看你寫新的東西

阿爾和補習班的學生們徹底和解。

隨身帶個人頭(雖然是假的), 但在這些孩子們的眼中,居然算是酷和個性的表現。

等到他也被老師點名批評、訓斥一回,成為一個“問題學生”後……

那就更好, 大家終於是一夥的了。

於是,所有人都不再排斥這個“好學生”。

尤其是那個小辣妹多莉居然還神奇地成了他在補習班最好的朋友。

“我以前認為你是個又窮又無趣的書呆子呢, 沒想到還挺有趣的。”多莉把那個大嘴巴的菲利普給趕到後排, 自己霸道地占了旁邊位子,搖身一變, 就成了阿爾的新同桌兼密友。

在後來的閑聊中, 阿爾隱隱了解到, 這姑娘的親爹貌似是個暴發戶,具體是因為什麽有錢的不太清楚,但大概就是窮人乍富, 不知道如何自處,日常生活也比較亂套,除了給錢, 根本懶得管這個女兒。

偏偏多莉不是那種聰明的。

這姑娘傻乎乎,拿了錢只知道貪玩胡鬧, 最後成了個標準敗家女, 高中期末考,回回考試都不及格, 最後被學校勸退,正統的高中文憑拿不了, 只能跑來補習班學習, 和阿爾一樣,也去參加那個普通教育發展考試,好歹拿一個同等資質的高中文憑。

但盡管如此, 她依舊不怎麽珍惜這個機會,來補習班後,故態復萌,一天到晚既不聽課,也不寫作業,好在也不幹擾別人,只偶爾會照著鏡子,端詳自己的鏡中倩影,說一些很幼稚的蠢話:“我昨天看到一個男人唱歌,他可漂亮了!唔,和蘭迪不一樣的感覺,他更成熟,也更有魅力,唱的歌也好聽,我要是過去找他,你說,他會願意和我戀愛嗎?”

其實,別看她外在打扮得那麽成熟,骨子裏還是一團孩子氣。

說起要和人談戀愛,簡直像是和玩具娃娃過家家一樣,特別沒什麽真實感。

但阿爾還是被她搞得都快提前操心起來了。

不為別的,他但凡想一想自家妹妹瑪麗要是在將來某一天也變成這樣,瞬間就擔心的不得了。

但忽略這一點不靠譜的話。

這姑娘的性格也還算可以。

比如,之前扯壞了阿爾的書包。

她第二天就跑去買了一個外在看起來很時髦的大背包過來,還很熱情(二乎乎)地說:“我專門試過了,能套下腦袋,還能剩點兒空間呢。這樣,你可以繼續拿去裝人頭了。”

阿爾:……我也不是天天帶著人頭滿街跑的啊!

但因為這事前因後果都極為戲劇化。

他抱著‘快樂的事情要一起分享’的心情,在一次和柯蒂斯先生通信中,高高興興地敘述了十頁信紙(出於職業本能,其中自然少不了一點點兒虛構、誇張、美化的一部分)後,才意猶未盡地收了個尾。

轉天,湯姆柯蒂斯先生給他寫了封回信:

[一個很有趣的故事,但我希望你能修改一下,正式寫出來。最好將那些冗長多余的情節去掉。比如,什麽她想,我想這一類的。請記住,讓人物的心情盡可能在他們的行動中得到展現,而不是你去一樣一樣地告訴別人……]

他難得把信寫得很長,將阿爾在信中講故事的那一段,從寫作的角度耐心分析了一遍。

然後,才很謙虛地說:[這些是我的個人觀點,希望沒給你帶來困擾。]

然後,他又鼓勵:[我樂於看你寫新的東西,年輕人應該多多嘗試,不要只拘泥於劇本這一種文體。有詩歌、小說、散文、寓言、通訊……只要能想到,你大可統統嘗試一遍(你曾經的那篇《我的新朋友威爾》其實就很不錯),只有嘗試多了,才知道自己更擅長什麽,不擅長什麽,從而查漏補缺。]

接著,他又告誡:[請不要躲懶。]

[懶惰從來不會給人帶來回報,唯有勤奮才是通往成功的唯一道路。]

到了回信的最後,他還好心且不嫌麻煩地自薦:[你如果寫完這個故事,或者手裏有其它好文章,剛好又有心想投稿,請直接寄給我吧。]

[一個編輯每天收到的稿件數以萬計,審搞的效率堪比蝸牛。我雖然速度也不快,但自認還算靠譜。]

阿爾將回信小心翼翼地疊好,放到一個大盒子裏精心保管、珍藏。

此時,他內心深處已經對柯蒂斯先生存有數都數不盡的感激之情了,但也正因如此,反而沒什麽好辦法來道謝,因為,語言的力量是如此的微乎其微,以至於根本不足以表達出他心中強烈的情感。而且,在自身沒有能力給出報答前,似乎也只能選擇默默銘記於心了。

但不管怎麽說,阿爾機緣巧合地又多了一個謀生的門路。

雖然在最開始的時候,哪怕被柯蒂斯先生指導,依然沒辦法避免被退稿的新人階段,但一切都在向著好的方向發展。