第59章 Scherzo·Op.59

【你是傻子嗎】

“上帝保佑, 你真的沒有被什麽東西附身或者奪取靈魂之類的嗎,我的朋友?

“我眼前這個男人是多麽愚蠢——神啊,弗裏德裏克·肖邦, 我從沒見過你還能這麽傻!”

聽完某人斷斷續續且淒慘兮兮的傾訴, 李斯特驚愕地插著腰少見地發表著略帶尖銳的評論。因為情緒過於激動,匈牙利人胸口的領巾正隨著急促的呼吸起起伏伏。他目光灼灼,死死盯著沙發上抱著一大瓶波蘭伏特加的棕發青年。

頹唐和喪氣從向來優雅的肖邦身上毫不掩飾地彌漫出來,原本帶著憂郁氣質的青年仿佛半只腳已經踏進冥府一般。要不是他眼疾手快,搶走波蘭人的酒杯, 這個人起碼現在已經幹掉小半瓶烈酒了——鑒於大晚上的,他沒法肆意在鋼琴上宣泄。

“傻?你是在說我嗎?弗朗茨, 把我的酒杯給我……我並不認為我的行為哪裏可以算得上傻……”

有氣無力的腔調昭示著說話人低落的心情。肖邦臉上沒有過多的表情, 但在那雙灰暗的藍眼睛裏, 僅一個對視都能讓見者心顫。

“哈,酒杯……你還想要酒杯?”李斯特有些氣不打一處來, 他環顧四周, 氣憤地幹脆把杯子丟到最遠的櫃子上,“弗裏德,你有能耐就不要借酒澆愁——還算不上傻, 你簡直蠢透了!”

匈牙利人沖到波蘭人跟前,泄氣般用雙掌猛擊著沙發前的小茶幾。他的金發垂落下來,在耳鬢邊晃蕩,湖水般的眼睛裏滿是洶湧的波濤。

波蘭人微微擡頭,靈敏的手指攥緊了伏特加的瓶頸。他不再做辯解, 眼神發出指令,他要知道面前人臉上那絲嘲弄微笑的根由。

“很好,看來你還沒有失去理智。弗裏德, 你給我聽好了:從一開始你就錯了,錯得離譜至極!

“你簡直刷新了我對你的認知……神啊,如果是這樣的你……沙龍裏的‘波蘭詩人’究竟是如何得到那麽多貴人的青睞的?

“或許幸虧你真的就是‘肖邦’,感謝上帝吧,我的好友——如果我是歐羅拉,聽到你今晚這堆我一個詞都不想聽的話,我可能不會這麽溫柔地對待你,只會恨不得離開時在你英俊的左臉上多留一個掌印!”

迎面遭受李斯特的慷慨激昂,肖邦背鏗鏘有力的聲場步步逼退,抱著酒瓶瑟瑟地窩進沙發裏。

他不可置信地望著好友,幾乎懷疑匈牙利人是否在跟自己對話——他今晚的表現,真有這麽糟糕嗎?

“你遊離在沙龍裏那些令人極度舒適的談話技巧呢?我親愛的弗啊,看看你這懵懂無辜的小眼神,簡直讓我懷疑你是不是真的還有救了……

“想想歐羅拉發現你是‘肖邦’後的神情,單純的小姑娘信任你才顫抖著吧你的‘pi’念得破碎,可你的‘pipi’是在強調你給她的心靈沖擊嗎?對不起,我如果是她,只覺得血氣直沖頭頂。

“看看歐羅拉的回應:‘騙子,混蛋!’就算她生氣丟了你花籃,她還在懊悔自己的沖動害怕傷到你——真是只可憐的小天使——什麽叫‘這是最近巴黎送花籃的新方式’?弗裏德,你再表現你的幽默感嗎?神啊,你親自敗壞了你作為肖邦該有的好感……

“道歉啊,社交大師弗裏德,在她罵你騙子的時候,你就應該當即道歉——你說你是不是傻!”

肖邦忽然在沙發上瞪大眼睛,李斯特嗤笑一聲,繼續深度剖析著好友愚蠢的行為。

“很好,看來你已經認識到了這糟糕無比的開端……但我真沒想到,你還能次次都神奇地挑中最壞的選擇——

“‘親愛的,我從回來就沒有騙過你’,你現在告訴我,這句話在這種場合有多不和諧?你每次都能在別人的樂譜上找到它們,怎麽輪到你自己,反而就不清醒了?我不想重復你接下來關於名字的話語……它們簡直可以納進‘最惹人生厭的話術行為’裏直接當選最佳案例。

“你當時的一切解釋,盡管現在聽起來或許有理,但不要忘記你的愛人正深陷欺騙的煎熬裏,你要做的只是認錯,而不是去解釋——弗裏德,記起來了嗎?在女士面前,你永遠沒有理由,尤其的確是你犯錯的情況下。你的解釋像極了掩飾和辯解,還不夠蠢嗎?”

波蘭人呼吸一滯,握著酒瓶的手指僵硬得像塊質地上佳的大理石。

“所有人的‘肖邦’,獨屬於你的‘弗朗索瓦’……真是一句完美的情話,連我的心都快被融化——但弗裏德,你確定它出現的時機合適嗎?就跟在你的‘狡辯’之後,你像極了一個強行讓人必須接受你理念的□□者,盡管你說著甜蜜的話,刺出去的卻是刀子……

“如果你有好好認錯,好好道歉,在歐羅拉動搖的時候,用你憂郁含情的藍眼睛注視她,再對她說這樣一句獨一的情話 ,我絕不相信你今晚回可憐兮兮抱著瓶該死的伏特加窩在我面前——我深切懷疑,前段時間你過量的飲酒徹底麻痹了你的腦子——弗裏德裏克·肖邦,怎麽會親手把自己送上如此慘烈的境地?你的意圖真的不是想離開你的夫人?”