第826章 尼古拉(第2/2頁)

毫無疑問,以一般的角度來看,用財富毫不掩飾地進行裝潢是一種無聊的堆積和炫耀,十分俗氣,但是這種俗氣到了一定境界那就不再是俗氣了,而是一種藝術,至少也是一種俗氣的藝術,而這裏就是那種藝術的頂點。

作為一個半專業的畫家,那種美感確實讓她感觸很深。

直到這時候,她才注意到了在廳堂的中央坐著一個人。

這是一個身材頗為高大的中年人,他穿著一件深綠色的俄國式軍服,胸前還別著一枚碩大的勛章。他的臉型橢圓,唇上留著濃厚的八字胡,配上軍服和勛章,看上去像是一位即將帶兵出征的將軍似的,嚴肅中又透著一股不容置疑的權威感。

不過,即使知道這個人就是世界上面積最為龐大的帝國的至尊,芙蘭也並沒有從心裏生出那種剛進這個廳堂時的震撼感,因為,在她的心中,並不覺得這些帝王們到底有多少出奇,需要她來頂禮膜拜。

她以表面上的尊敬,對著這位沙皇陛下屈膝行禮。“您好,陛下。”

“您就是德·特雷維爾小姐?”這位沙皇陛下頗為淡漠地掃了芙蘭一眼,然後冷靜地問。“很高興見到您,您確實如同他所說的那樣美麗。”

他也是和自己的兒子一樣,使用了十分標準的法語,然而同樣缺乏熱情。

“謝謝您的誇獎,陛下。”芙蘭再度跟對方行禮,然後貌似十分不安地縮了一下,“不過我還請您和皇太子殿下不要再繼續這麽誇獎我了,不然我真的會覺得十分不安。”

因為有些驚奇,所以這位皇帝陛下再度打量了一下芙蘭,這次顯得更加有興趣了一些。“您為什麽要這麽說呢?想必您也知道,不是每個人都能得到我的贊譽的。”

“因為我深知我當不起您的贊譽,我還有很多不如別人的地方,”芙蘭恭敬地回答,“而且我不希望因為容貌而被人贊譽……”

“哦,多懂事的姑娘!”皇帝陛下禁不住笑了起來,然後微微聳了聳肩,“很高興您這個年紀就這麽明白事理,不過我得說這更加增添了您的美麗——”

接著,他掃了旁邊的亞歷山大皇儲一眼,“而且我聽他說,您十分精湛於繪畫?”

“我不敢說很精湛,但是確實學了不少時間。”芙蘭低聲回答。

“那麽——我能否冒昧地請您為我來留下幾幅肖像呢?”這位皇帝微笑著問。

雖然因為身上的軍服和嚴肅的表情,他的微笑顯得有些生硬,但是這種隨和的態度,已經很少展現給旁人了。

雖然芙蘭並不知道她蒙受了多大的恩寵,但是她也知道,這位俄羅斯帝國的皇帝在有意博取她的好感。而作為俄羅斯帝國的皇帝,他身邊肯定有無數人幫助他繪制肖像——而且作為沙皇,他的肖像也會掛遍全國各地的官衙和公共場所——他並不缺給自己繪制肖像的人。

所以,歸根結底,對方看中的也並不是她的畫技,而是她的特殊身份。

“您作為皇帝,有無數的要事要做,所以我不敢太打攪您的時間……”芙蘭小聲推拒了一下。

“沒關系,現在我有空,您今天可以,而我也可以享受一個難得的閑暇,您就以這裏為背景為我畫下肖像吧。”沙皇陛下微笑著攤了攤手,“當然,我還是請您盡管完成這次工作,畢竟等會兒晚宴的時候我還需要去見見外面的人們。”

“如果您不介意的話,我們現在就可以開始……”眼見到了這個地步,芙蘭也不準備推卻了,她略微有些遲疑地往四周看了一下,“不過……我身邊並沒有工具。”

“幸運的是我們這裏有的是,而且都是最好的。”沙皇陛下微笑著點了點頭,然後伸手拉了拉書桌旁邊的鈴線,很快就有一位穿著制服的宮廷侍從目不斜視地走了進來。

“為這位小姐拿畫具過來。”在侍從離開之後,沙皇陛下重新將視線放到了芙蘭的身上,“現在您很快就可以開始您的工作了——我對此滿懷期待。”

“希望我不會辜負您的期待。”芙蘭略帶著緊張地回答。

在緊張之外,她還有些興奮,因為她是第一次為這樣的大人物繪制肖像——不管是出於什麽理由,這都是她難得的機會。

“如果可以的話,您能多畫幾幅嗎?我想將兩副肖像贈送給您的哥哥和他的皇帝陛下。”就在這時,沙皇陛下突然又開口了,“我的肖像將作為俄羅斯人友誼的證明,由您帶回法國……”