第二章 諾臯記Ⅱ:詭幻之花 老虎的金黃

《酉陽雜俎》中記載了一則隱僻、詭異而美麗故事:

荊州陟屺寺僧那照善射,每言光長而搖者鹿,帖地而明滅者兔,低而不動者虎。又言,夜格虎時,必見三虎並來,挾者虎威,當刺其中者。虎死威乃入地,得之可卻百邪。虎初死,記其頭所藉處,候月黑夜掘之,欲掘時必有虎來吼擲前後,不足畏,此虎之鬼也。深二尺,當得物如虎珀,蓋虎目光淪入地所為也。

荊州陟屺寺有僧名那照,善射箭,百發百中,由於射出經驗來了,有如下心得:在山中的夜裏,見遠處有光,長而搖動的,必是鹿;貼在地面上,時而明時而滅的,必是兔;低而不動的,那就是老虎了。據說,老虎在夜裏,一只眼睛放光,另一只眼睛看物。按那照的說法,在夜間與老虎格鬥,由於老虎速度猛疾,你會眼花繚亂地看到有三只老虎當空撲來,這時要用力刺殺中間那只,那才是老虎的真身。老虎死後,其威會沉於地裏,“虎威”形狀如“乙”字,長一寸,可僻百邪。另外,老虎死時腦袋往往是伏於地面,眼睛沖下,此時要記住那個地方,等月亮消隱後前來挖掘,在兩尺深的地裏必會挖出一塊狀如琥珀的黃玉石,它是老虎目光凝結的產物!

這樣的想象美麗至極。

唐朝的黑夜。寂靜的山林。金黃的老虎。美麗的玉石,這所有的一切,給人以神秘的想象空間……