第十一章 摩星嶺

約翰·沃克也老了,銀白色的頭發一絲不苟的向後梳著,英式花呢三件套西裝盡顯英倫紳士之風範,手邊還放著一把雨傘,泰晤士報和雨傘是英國紳士必備的玩意,從此可見他要麽是長期保持刻板的英倫範兒,要麽是剛從倫敦趕過來。

“陳大帥,我們有二十年沒見了吧?”沃克先生的中國話帶有一些江東地方口音,聽起來很親切。

“十九年零兩個月,你過得還好麽?約翰。”陳子錕道。

“馬馬虎虎,事實上我已經退休了,前天外交部派人把我從利物浦找來,把我弄上一架飛機,莫名其妙就飛到了香港,直到十分鐘前,我才知道要見的人是你,真是活見鬼,你不是在偉大的文化大革命中被鬥死了麽。”沃克看起來滿腹怨言。

他身旁站了三個人,都是貌似普通的英國人,但骨子裏滲出的冷戰味道令人心悸,想必是軍情五處的高級特工。

陳子錕道:“約翰,能見到你真是太好了,把我從這個鬼地方弄出去吧,我的家人都等急了。”

沃克聳聳肩道:“恐怕不行,如果你不讓他們得到想要的東西的話,恐怕你還要在這裏住上一段時間。”

說著他忽然湊過來,低聲道:“挾持我,快。”

陳子錕沒有猶豫,一把勒住沃克的脖子,另一只手露出剛藏起來的鋒利玻璃碎片,尖端對著沃克的脖頸大動脈,厲聲喝道:“都不許抖!”

特工們立即拔槍,五把槍瞄準他。

玻璃碎片往前探了探,刺進沃克脖子皮肉裏:“別逼我殺人。”

想必是沃克的身份比較顯貴,特工們明顯有些猶豫。

沃克嚷道:“快把槍放下,你們這幫白癡,女王陛下給你們發工資不是讓你們在這兒發呆的。”

“冷靜,沃克爵士,我擔保您不會受到任何傷害。”一名中年特工說道。

沃克冷冷道:“恐怕我得提醒你,這位陳將軍可不是你想的那麽弱,他在二十幾年代就敢向英國軍艦開火,我相信世界上還沒有他不敢做的事情。”

“把槍放下!”陳子錕再次重申,這次是用英語,他要讓對方明白,私底下的談話是瞞不過自己的。

特工們果然把槍放下,慢慢後退。

陳子錕挾持著沃克步步緊逼,腳尖一鉤,一把手槍倒手,丟掉玻璃換成手槍頂著沃克的腦袋。

“您身手還是這麽利落。”沃克道。

“謝謝,約翰。”陳子錕回了一句。

沃克很配合的向前走,他熟門熟路,陳子錕緊跟著他向前走,特工們很老實,很配合,沒有露出鋌而走險的意思,不過陳子錕明白,越是這樣越有貓膩。

出了一扇門,側面忽然跳出一個人來,陳子錕早有防範,槍口一轉,砰的一槍打在那人肚子上,遠處亮光一閃,擡手又是一槍,一個狙擊手從屋頂上落下。

“我槍法很好,但我不想再試了。”陳子錕說道。

被關了十天,初見陽光頓覺外面的世界很美好,山風呼嘯,遠處是波光粼粼的大海,這兒是山頂的一處獨立房屋,估計是軍情五處或者政治部的秘密牢房。

路旁停著三輛汽車,陳子錕上了一輛,舉槍將另外兩輛的前輪打爆,帶著沃克揚長而去。

特工們急忙救治傷者,打電話呼叫援兵,給汽車換備胎。

陳子錕一路疾馳,風馳電掣,沃克解釋道:“這裏是香港島西部的摩星嶺,你被關在政治部的秘密牢房裏,殺人越獄,還綁架了一位資深英國外交官,前外交副大臣,女王親封的爵士,這下樂子大了。”

“約翰,他們為什麽要抓我?”陳子錕問道,對面一輛勞斯萊斯駛來,差點撞上。

“因為你的敏感身份,你是叛逃的最高級別官員,雖然是離任的,但對於英國情報機關來說依然是一條大魚,他們需要你,或者說內政部和軍情五處的頭頭們需要你來給他們的功勞簿上添上那麽一兩筆,所以,就這樣了。”

“我想他們達到目的了。”陳子錕道。

“是的,他們如願以償的,不過是你被你用黑筆塗鴉了一番,這下有人要倒黴了,好了,前面停車吧,你不會想帶著我亡命天涯吧,我還要回倫敦呢,我的狗好幾天沒溜了。”

陳子錕急刹車停下,沃克打開車門下去,擡了擡帽檐:“祝你好運,陳大帥。”

“再見,約翰。”陳子錕深深看了這位老朋友一眼,一踩油門,絕塵而去。

……

陳子錕失蹤的這段日子,各方面都在尋找他,嶽華,也就是燕青羽聯系到了姐姐夏小青,告知他們陳子錕是被英國人抓走的,大家頓時陷入茫然無助狀態,幾個老頭子,拿什麽去和一個國家的秘密情報機關去鬥,現在已經是二十世紀六十年代了,這是冷戰時代,不是他們的時代。