8(第3/3頁)

“不論是誰都有一個經得起推敲的經歷吧!他們想知道些什麽?他們拿得出什麽理由相信他就是帕特裏克?”

“這個嘛,倒還真有一點,他簡直與你如出一轍。”

這個回答顯然出乎西蒙的預料。“如出一轍?”他茫然地念叨道。

“是啊。甚至比當初出走時更像你。”

西蒙的臉上恢復了原先的顏色,重新找回了些氣血。可他現在的樣子愚不可及,像是個被打蔫了的拳擊手。

“相信我吧,我的好西蒙,”她動情地說道,“他真是帕特裏克。”

“他不是。我知道他不是。你們都被騙了!”

“可是,西蒙!”埃莉諾插道,“你為什麽就不相信呢?我知道帕特裏克此番回來讓你很難接受——我們又何嘗不是——可如此大驚小怪是無濟於事的。事已至此,我們只得接受了。像你這樣躲躲閃閃只會把事情攪得更糟。”

“這個——這個自稱帕特裏克的家夥,他是怎麽去的墨西哥?又是怎麽離開英國的?是什麽時候?又是從哪裏?”

“他從韋斯托弗乘一艘名為艾拉·瓊斯號的輪船走的。”

“韋斯托弗!誰說的?”

“他自己說的。根據港口主事說,帕特裏克消失那天確實有一艘叫艾拉·瓊斯號的船起程離開韋斯托弗。”

眼看此話令西蒙一時語塞,她索性接著說道:“在此之後,他所有的生活足跡都已驗明真偽。雖說他在諾曼底打工的那所旅館已經不在了,但他們還是找到了他從勒阿弗爾港出走時所搭乘的那艘船——一艘流動貨船,隸屬於布雷斯特的一家公司——還給那兒的人看了看他的照片,他們也都認出他來了。就這樣,他輾轉回到英國的每一個步驟都有據可查,一直到他最後走進桑達爾先生的辦公室為止。”

“他就這麽回來啦?”埃莉諾問道,“而且還是先去看的桑達爾先生?”

“是的。”

“好吧,對那些個還心存懷疑的人呢,我得說這已經能夠證明他是帕特裏克了。只是我就不懂了,還有什麽理由好懷疑的?總的來說,如果他不是帕特裏克,戳穿他簡直是易如反掌,難道不是嗎?畢竟,那樣他是不會知道家裏面所有的事情的……”

“他就不是帕特裏克!”

“我知道,我的孩子西蒙啊,這的確讓你吃驚不小,”碧說道,“而且,如埃莉諾所說,你也很難接受。可我覺著,只要你見了他,事情就容易多了。我的意思是,就更加容易接受他了。他分明就是個阿什比家的人,長得跟你像極了。”

“可帕特裏克長得並不十分像我。”

埃莉諾沒等碧開口,就接過話茬回答道:“他那時就很像你的,西蒙。他跟你當然很像啦。他可是你的孿生哥哥啊!”

“簡,如果我離家出走好多好多年,你還會相信我還是那個我嗎?”露絲天真地問道。

“可你不會在外頭待上好多好多年的。”簡說道。

“你憑什麽就這麽覺得呢?”

“你立馬就會回家來。”

“我幹嗎就會回家來呢?”

“來看看大家在你出走以後,急得團團轉的樣子啊!”

“碧姑姑,他什麽時候回家呢?”埃莉諾問道。

“星期二,至少我們是這麽安排的。可如果你想推遲些的話——我的意思是說等你做足思想準備之後……”她匆匆地看了西蒙一眼,感覺他臉色不大對勁,一副郁郁寡歡的樣子。即便是她所預想過的最壞情形,也沒料到西蒙的反應會如此激烈。

“如果你認為我能對此做好心理準備的話,那你就大錯特錯了,”西蒙說道,“不管他什麽時候來,我的態度都不會改變。就我而言,他根本就不是什麽帕特裏克,永遠都不是!”

說完話,西蒙怒氣沖沖地出了房間,碧注意到,他的步伐不再穩健,有些像喝醉了酒。

“我以前還從來沒有見過這樣子的西蒙呢。”埃莉諾一臉費解地說道。

“或許我應該換個方式告訴他。可能是我的過錯。我只是——不想讓他覺得受了區別對待罷了。”

“可他從前跟帕特裏克是很鐵的,對吧?那為什麽剛才還一臉的不高興?哪怕一點兒開心的意思都沒有!”

“我想,有人突然毫無征兆地出現,然後取代了西蒙的位置,”簡說道,“想想都覺得可怕。也難怪西蒙會生氣了。”

“碧姑姑,”露絲說道,“等星期二帕特裏克回來的時候,我能穿那套藍色的連衣裙嗎?”