九 一把黑柄匕首(第3/4頁)

“丹,把這些錢押在布什身上。不管怎麽說,你還有一個小時關注賠率。”

羅爾夫拿起錢去完成他的任務。我坐上他的位子。她把一只手放在我的手臂上說:

“如果我輸了那些錢,願上帝能幫助你。”

我聲稱這個想法真可笑。

預賽已在進行,前面四場是低水平的拳擊手的分等級比賽。我一直在找泰勒,但沒見著。這女孩在我身旁極不安分,根本不在意比賽進展如何,一會兒打探我從哪裏得來的消息,一會兒又說如果我說錯了的話,就要被打入十八層地獄用獄火燒我。

羅爾夫回來的時候,半決賽已經開始,他遞給黛娜一把彩票。當我離開回自己座位的時候,她正目不轉睛地注視著彩票。她頭也不擡地叫住我:

“比賽完了以後在外面等我們。”

我擠過人群到達座位的時候,基德·庫柏已經爬過繩索進入場內。他是一個紅光滿面身強體壯的黃發小夥,臉上多余的肉使得臉部出現凹痕,淡紫色的運動褲邊盡是肥肉。艾克·布什,即艾爾·肯尼迪,從對面一角穿過繩索入場,他的身體看起來好一些——瘦長,各個部位恰到好處,像蛇一樣靈活——但他臉色蒼白,看起來很憂慮。

介紹姓名之後,按照慣例他們到比賽場中央聆聽比賽規則,然後回到各自的角落,脫掉袍子,舒展身子靠在繩子上,鈴聲一響,比賽開始了。

庫柏笨手笨腳。他有一雙粗大的手臂,如果擊中對方的話會傷人,但看來任何長著兩條腿的人都來得及躲開。布什卻占盡優勢——敏捷的雙腿,出擊又穩又迅速的左手,能快速防禦的右手。如果這家夥努力一些的話,把庫柏和他放在一個賽場上簡直是謀殺。可是他卻並沒怎麽努力,也就是說,他不想贏。他努力地想不贏,從他的出手可以看出來。

庫柏搖搖晃晃地拖著步子滿場跑,胡亂地揮舞著雙臂,一會兒碰碰燈,一會兒撞撞柱子。他的意思大概就是想讓雙手放松,讓它們有機會時出擊。布什進退自如,只要他想進攻的時候就把拳擊套伸向那紅光滿面的小夥,但卻不施一點力。

第一回合還沒結束觀眾就開始喝起倒彩。第二回合一樣臭。我感覺不太好。看來布什並沒為我們那場小小的談話所影響。從我的眼角,可以感覺到黛娜正在盡力吸引我的注意,她看起來很生氣。我小心翼翼地裝作沒看見。

第三回合中,這種好夥伴間的比賽繼續進行。觀眾席上響起了“把他們扔出去”、“你幹嗎不打他”、“讓他們打起來”的叫喊聲。當譏笑聲告一段落的時候,兩位拳擊手跳著輕快的華爾茲舞步般的步伐到了離我最近的那個角落。

我用手彎成話筒的形狀放到嘴邊高聲喊道:

“艾爾,回菲利去。”

布什背對著我。他使勁扭著庫柏,把他猛推到賽場周圍的繩子上——於是他——布什——面對著我了。

房子另一邊的某個地方遠遠地傳來另一聲叫喊:

“艾爾,回菲利去。”

我猜想是馬克斯威。

一個醉鬼搖搖晃晃地走到一邊,擡起臃腫的臉,吼著那句話,高聲地笑著好像那是一個了不起的玩笑。其余的人也跟著叫喊起來,他們並不知道事情原由,只不過想刺激一下布什。

布什一道濃密的黑眉之下,眼睛不斷地轉來轉去。

在庫柏瘋狂的出擊中,有一拳擊中了這個瘦子的嘴角。

艾克·布什跌倒在裁判的腳下。

不到兩秒鐘裁判就數了五下,幸好鈴聲中斷了他的數數。

我看著黛娜,笑了起來。也只能對她笑。她看著我,並沒笑。她的臉色和羅爾夫一樣蒼白,只是更氣憤而已。

布什的助手們把他拖回到角落,並不十分用力地給他按摩。他睜開眼睛看著他的腳。這時鈴聲響了。

基德·庫柏提著褲子搖搖晃晃地走過來。直到他走到賽場中間的時候,布什才起身,迅速地撲向他。

布什的左拳落下、出擊——幾乎消失在庫柏的腹部。庫柏喊了一聲:“哇,”向後倒退,蜷成一團。

布什伸出右拳擊中庫柏的嘴巴使他站直,又迅速落下左拳。庫柏又一聲“哇”,站不穩了。

布什在庫柏臉上一邊擊了一拳,然後彎起右臂,伸出長長的左臂小心地擺正庫柏的臉,然後從自己的下巴下筆直擊出右拳直取庫柏的下巴。

賽場上的每個人都感覺到這一擊。

庫柏摔倒在地,動彈了一下,就躺在那了。裁判大概花了半分鐘時間數十下。但看來即使他花半個小時也無濟於事了。庫柏被徹底擊敗了。

裁判終於大步穿過整個場子,舉起布什的一只手。他們兩人看上去都不高興。

一道耀眼的強光從我眼前閃過。一束短短的銀光從樓廳上一個小間瀉下來。