第二幕 第十一場(第2/2頁)

“夠了,你別說了。”德威特太太低聲喝止,眼中閃動著火焰,整個人卻垮了下來,這讓她回復到正常人的模樣,甚至像個稚嫩的小女孩一樣害怕得發抖。良久,她絞著兩手問,“你那個黑心肝的證人是誰——是女的嗎?”

“我無權告訴你這個。”布魯克斯粗聲粗氣起來,“我知道你在想什麽,你在想這只是恫嚇你而編造出的小把戲。”他刷地拉下臉,冷酷無情地開始追擊,“我可以向你保證,我手中絕對握有這份文件,還有一位絕對可靠的證人可證明這份文件的真實性。我還可以向你保證,我們有能力證明那天在朗斯特裏特公寓中你們二位的事絕非第一次,雖然那可能是最後一次。德威特太太,我再重復一次,在你我都心知肚明的這種情況下,德威特先生所提的條件絕對是夠慷慨的。根據我處理這類事件的經驗,我忠告你,接受這提議吧——一年兩萬元,直到你再婚為止,只要你不吵不鬧,大家和和氣氣地辦好離婚手續。請你仔細考慮考慮。”

布魯克斯宣告談話到此為止似的站起來,俯視著椅子上的德威特太太。她的兩手仍交疊於膝上,兩眼瞪著腳下的地板好一會兒,然後一聲不吭地從椅子裏掙脫出來,走向門口。布魯克斯為她開了門,陪著她走到接待室,幫她按了電梯的按鈕。兩人誰也沒說話,靜靜地等著電梯,直到電梯門打開,布魯克斯才緩緩開口:“我希望在今天之內能得到你的答復,或者——能得到你的律師的答復,德威特太太,如果你不放心要委托個律師來處理的話。”

然而,就像眼前沒有布魯克斯這個人一般,德威特太太徑直進了電梯。電梯服務員對布魯克斯微微一笑,但布魯克斯無意識地晃著身子,陷入了沉思。

年輕的搭档羅傑·歇爾頓從接待室好奇地探出頭來,扮了個鬼臉。“萊昂內爾,人走了嗎?情況如何?”

“我不得不下重藥,她就這麽哼也不哼地硬吞了下去。這女人挺能忍的。”

“噢,老德威特對這種結果應該挺開心的。但你想想,她這樣不吭聲、不呼天搶地,會是打算反擊嗎?”

“難說呀,這真的很難說。我有個預感,她猜到了我們的證人是安娜·普拉特。普拉特這女人說過,那天早上她偷窺臥室時,覺得德威特太太也看到了她。這些女人!”布魯克斯停頓了一下,“嘿,羅傑,”他憂心忡忡地說,“這給我一個不祥的預感,你最好找個人去看著安娜·普拉特,我還不能確定她揭露此事的真正用意是什麽。如果德威特太太打算買通她,我絕不會感到意外;如果到了證人席上她才翻供,事情就⋯⋯”

兩人並肩穿過長廊來到布魯克斯的辦公室。歇爾頓說:“我會叫本·卡倫去,他做這種事很有一手。你知道老萊曼那邊的德威特案進展如何嗎?”

布魯克斯搖搖頭,“很棘手,羅傑,實在棘手。我看老萊曼這會兒肯定頭疼死了。如果德威特太太知道她丈夫無罪開釋的機會有多小,她就不用擔心那個離婚要求了。她成為寡婦的可能,比成為棄婦的機會要大得多。”

————————————————————

(1) 表示名字“萊昂內爾”的英文Lionel和“像獅子一樣”的英文leonine的拼法相近。