52(第3/3頁)

我能想象得出,這篇報道無疑會給阿波提根的總部帶來嚴重的影響。巴納比·羅伯茨說不定正面對著一群怒火中燒、怨聲連天的大股東。他會不會打電話給保羅·德雷瑟,好確認一切仍在掌握之中呢?

倘若丹尼·帕爾格拉夫真要投奔別家,那麽羅伯茨肯定是保不住這份工作了。對於阿波提根的董事會而言,新藥的專利權就像一只能下金蛋的鵝[6],他們也許能容忍與帕爾格拉夫共享這只鵝,但卻絕對不能接受帕爾格拉夫將這只鵝抱到隔壁鄰居家去賣掉。

當然了,前提是帕爾格拉夫有能夠出售的專利權才行。這也就意味著,如今“帕爾格拉夫訴阿波提根案”對當事雙方而言都是成敗在此一舉了。

現在的形勢對愛瑪有何影響,我還無從猜測。想要從如此龐雜的事件中理清頭緒實在太困難了。

我真正能做的只有一心管好我眼下能掌控的事情,即定於周五舉行的馬克曼聽證會。我估計綁匪會在那天給我下達命令。到時候我會完全按照他們的要求行事,這樣愛瑪就可以回到我們身邊了。

我放任自己沉浸在短暫的美好幻想中:愛瑪撲向我的懷抱,嘴裏不停地喊著“爸爸、爸爸、爸爸”;艾莉森也恢復了正常,臉上浮現出真心的微笑,以擁抱和親吻來迎接自己的女兒;我再也無須懷疑自己的妻子企圖破壞這個家庭了;薩姆也重獲了最好的朋友和另一半自己;我們一家人終於團聚了,可以一起野餐,一起玩“戴帽跳舞”的遊戲,一起享受“父子遊泳日”的歡樂時光。

我想得太動情了,當傑裏米·弗裏蘭敲門的時候,我不得不擦去眼角的淚水,定了定神才說:“請進。”

他的神情十分冷漠,似乎仍在生我的氣。

“您要見我?”他用上揚的語調問道。

“對。希曼斯找到帕爾格拉夫了嗎?”

“他們周六終於聯系上了,帕爾格拉夫明天來提供證詞。”

“噢,那就好。”

傑裏米沒有任何回應。

“他有沒有解釋過自己為什麽會臨陣脫逃?”我問,“是因為他在跟輝瑞或者別的公司談判嗎?”

“我不知道。”

我盯著傑裏米,想多了解一些情況:“你問了嗎?”

“我問了,”傑裏米答道,“但羅蘭德說我知道得越少越好。”

“帕爾格拉夫很可能真的開始跟其他公司接洽了。”

“嗯,”傑裏米說,“這個消息似乎已經傳得沸沸揚揚了。”

然後,他就轉身離開了,沒再說別的。

[1] 默克(Merck):指美國的默克公司,是全球最大的制藥公司之一。

[2] 輝瑞(Pfizer):指美國的輝瑞公司,是全球最大的制藥公司之一。

[3] 國家公共廣播電台(National Public Radio):美國公私合資的非營利性質的媒體組織,在全美各地有900家公共廣播電台。

[4] 查理·布朗(Charlie Brown):美國著名漫畫家查理·M·舒爾茨(Charlie M. Schultz,1922—2000)的長篇連載漫畫《花生》(Peanuts)的主人公,該漫畫中最經典的形象就是圓臉光頭的查理·布朗和他的寵物狗史努比(Snoopy)。

[5] 微軟全國廣播電視台(MSNBC):由美國全國廣播公司(NBC)和微軟公司(Microsoft)聯合開辦的電視台。

[6] 下金蛋的鵝(golden goose):出自《格林童話》(Brothers Grimm)中的一篇故事,故事中有一只鵝,每天都會下一枚金蛋。最後貪婪的主人為了一次獲得全部的金子,便將這只鵝殺了,可結果卻什麽都沒有得到。