第四章 面談(第3/4頁)

波洛站起身鞠躬吻手致意。

“正好可以用到這個詞,夫人,就是行了。”

“怎麽,你的意思是?”

“埃奇韋爾男爵完全同意離婚。”

“什麽?”

她臉上的茫然神情如果不是真的,那她確實是一個最了不起的演員。

“波洛先生!你辦到了!輕輕松松!馬到成功!天哪,你真是個天才。你到底是怎麽辦成這事的?”

“夫人,我不能無功受祿。六個月之前你的丈夫就已經寫信給你,撤銷了對離婚的反對。”

“你說什麽?寫信給我?寄到哪兒了?”

“就我所知,是你在好萊塢的時候。”

“我從沒收到過。我想一定是寄丟了。想想這幾個月我居然一直為這件事煩心、想主意、發愁,幾乎要把自己搞瘋了。”

“埃奇韋爾男爵似乎覺得你要嫁給什麽演員了。”

“自然,我是這麽告訴他的。”她孩子般地笑了笑,忽然又變成了很警覺的樣子,“怎麽,波洛先生,你沒有告訴他我和公爵的事情吧?”

“沒有,沒有,你放心。我是很謹慎的。可不能說出來,對吧?”

“是啊,你看,他就是那麽一個怪異卑劣的人。要是說嫁給默頓,他會覺得可能是我在借此往上爬了——他自然會暗中破壞。但是電影演員就不同了。不管怎麽說,我還是很意外的。是的,我感到意外。你不覺得奇怪嗎,埃利斯?”

我注意到女仆一直在臥室走來走去,整理女主人胡亂甩在椅背上的幾件外出衣服。我之前以為她是在暗中聽我們說話。現在看起來,簡是完全信任她的。

“是的,確實是,夫人。這和我們之前認識的男爵大人一定是有了很大不同。”女仆帶著些惡意說道。

“是的,一定是這樣。”

“你不了解他的態度?這讓你覺得奇怪嗎?”波洛詢問道。

“哦,是的。但是不管怎麽說,我們都不要擔心這個了。只要他改了主意,為什麽改的又有什麽關系?”

“你可能不感興趣,不過這倒是讓我很有興趣,夫人。”

簡沒有接這個話茬兒。

“最重要的是,我自由了,終於。”

“還沒有,夫人。”

她不耐煩地看著他。

“也行,快要自由了。是一回事。”

波洛看起來並不這麽覺得。

“公爵在巴黎,”簡說,“我得馬上發電報給他。天哪,他的老媽不得氣瘋了。”

波洛站起身。

“我很高興一切都如你所願了,夫人。”

“再見,波洛先生,真是非常感謝。”

“我什麽都沒做。”

“無論如何,是你給我帶來了好消息,波洛先生,我會永遠感激你,真的!”

“事情就是這樣了,”我們走出套房時波洛對我說,“她腦子裏只有一件事——她自己。她根本沒有起疑,沒有好奇這封信為什麽從未收到過。你看著吧,黑斯廷斯,有些事情上她精明過頭,但是完全沒有腦子。好吧,上帝不能把什麽都給了一個人。”

“除了赫爾克裏·波洛。”我接了一句。

“你又在開我玩笑了,我的朋友。”他冷靜地回答,“來吧,我們沿著堤岸走走。我想把腦子裏的想法整理整理。”

我謹慎地保持著沉默,等著這個料事如神的家夥先開口。

“信,”我們走到河邊的時候他才又開始這個話題,“這讓我很感興趣。這個問題有四個解答,我的朋友。”

“四個?”

“是的。第一個是,這封信寄丟了。這種事會發生,你知道的,但並不是那麽經常。不,不會經常發生。如果是地址寫錯,信早就會退回給埃奇韋爾男爵。不,我不希望是這個答案,當然,這也可能就是真正發生的事。

“第二個答案,我們美麗的男爵夫人說從沒有收到信是在撒謊。當然,這也是很有可能的。這位迷人的女士為了自己,可以用最孩子氣的坦率外表說出任何謊話。但是我想不出原因,黑斯廷斯,這對她有什麽好處呢?如果她明知道他會同意離婚,為什麽還要請我去提這個要求?這說不過去。

“第三個答案。埃奇韋爾男爵在說謊。如果說有什麽人在撒謊,相比他太太,他的可能性更大。但是我也看不出這個謊言的理由。為什麽編造一封號稱在六個月之前寄出的信?為什麽不幹脆就答應我的提議?不,我覺得他確實發出了這封信——只是他為什麽忽然改變了態度,我實在想不明白。

“那麽,就剩下第四個答案了——有人扣下了這封信。注意,黑斯廷斯,這樣一來我們就有個非常有趣的猜測了,因為信可能被任何人扣下來——不管是在美國還是在英國。

“不管是誰扣下了這封信,他一定是不希望這個婚姻解體。黑斯廷斯,我真的很想知道這件事情背後的故事。一定有什麽原因——我發誓一定有什麽原因。”