第三十章 案發經過(第2/2頁)

“但是埃奇韋爾男爵夫人聽到了。她腦子很快,精明地意識到一定是有什麽地方露出了馬腳。她聽到黑斯廷斯說我要到五點才能回來。在四點四十分的時候,她去了羅斯的寓所。他開了門,非常驚訝地看到了她,但是並沒有感到害怕。一個身體健壯的年輕男性沒有理由害怕一位女士。他和她去了餐廳,她編了個什麽故事,或者是跪下,找機會用手環住他的脖子。接著,她迅速而且利落地出手了——和上一次一樣。他也許只是哽噎地發出了一點聲音而已——再也沒有響動。他也被滅了口。”

室內一片死寂。然後傑普用嘶啞的聲音開口了。

“你的意思是——都是她幹的?”

波洛點了點頭。

“但是為什麽呢?如果說他已經答應和她離婚了?”

“因為默頓公爵是英國國教教會的頭面人物。他絕對不敢想象自己和一個丈夫還在世的女人結婚。他是個有狂信原則的年輕人。如果是一個寡婦,那麽她就相當肯定可以嫁給他了。毫無疑問,她曾試探性地提出過離婚這件事,但是他並沒有點頭。”

“那為什麽要請你去見埃奇韋爾男爵?”

“啊!當然了!”一直表現得非常準確,非常英國化的波洛忽然又變回了自己,“為了蒙蔽我的眼睛,讓我成為她並沒有謀殺動機的證人!是的,她居然敢利用我,利用赫爾克裏·波洛,這個狡猾的女人。我的天哪,她還成功了。哦,這個奇怪的腦子,幼稚而又狡猾。她很會演戲!當我告訴她那封她丈夫說已經寄給她,但是她發誓沒有收到的信時,她演得真是好啊。她有沒有為這三起謀殺感到過哪怕一點點後悔呢?我敢發誓她完全沒有。”

“我跟你說過她是什麽樣的人。”布賴恩·馬丁大聲說,“我跟你說過,我知道她會去殺了他。我感覺到了。我還擔心她會想出什麽辦法擺脫嫌疑。她很聰明——魔鬼般地聰明,又有些瘋狂。我想看到她受苦,我要看到她被絞死。”

他的臉憋得通紅,聲音變得渾濁。

“好啦,好啦。”珍妮·德賴弗說。

她說話的樣子就像是我在公園聽到保姆安慰小孩子的方式。

“那個有首字母D,裏面還刻著‘巴黎,十一月’的小金匣子呢?”傑普問。

“她寫信定了那個盒子,然後派她的女仆埃利斯去取回來。自然,埃利斯只是去取一個已經付過賬的小包裹。她並不知道裏面是什麽東西。同樣,埃奇韋爾男爵夫人還從埃利斯那兒借用了一副夾鼻眼鏡,用來假扮範·杜森。她後來忘了這件事情,把眼鏡掉在了卡洛塔·亞當斯的手袋裏——她的一個疏忽。

“啊!這一切——一切都是我站在馬路中間的時候想到的。公共汽車司機對我說的話可不那麽客氣,但是都值得。埃利斯!埃利斯的夾鼻眼鏡,埃利斯去巴黎取回了小匣子,埃利斯,背後自然是簡·威爾金森。除了那副夾鼻眼鏡,她很有可能還從埃利斯那兒借用了別的什麽東西。”

“是什麽?”

“一把割雞眼的小刀。”

我打了一個冷戰。

大家都沉默了。

然後,傑普用一種奇怪的,似乎是非常依賴下一個答案似的口氣問道:“波洛先生,這是真的嗎?”

“是真的,我的朋友。”

布賴恩·馬丁接著說話了,我覺得這倒是非常典型的他的態度。

“但是,等等啊。”他沒好氣地說,“我呢?今天為什麽把我叫過來?為什麽差點把我嚇死?”

波洛冷冷地看著他。

“為了懲罰你,先生,因為你太無禮了。你怎麽敢和赫爾克裏·波洛耍花招?”

珍妮·德賴弗大笑起來,不停地笑,像是停不下來。

“你這是活該,布賴恩。”她最後說道。

她轉向波洛。

“我很高興能知道這不是羅納德·馬什幹的。”她說,“我一直很喜歡他。我很高興,很高興,很高興卡洛塔沒有枉死。至於布賴恩,我要告訴你一些事情。波洛先生,我要和他結婚了。如果他以為他能像好萊塢的時尚那樣每兩三年就離婚然後再結婚——怎麽說呢,他的一生就不會有比這更大的錯誤了。他會娶我,然後和我廝守終生。”

波洛看著她——看著她堅定的下巴——還有火一樣紅的頭發。

“這是很有可能的,小姐。”他說,“會是這樣的。我說過,你有足夠的勇氣做任何事,甚至是嫁給一個電影明星。”