第一章 不速之客(第2/4頁)

波洛閉上眼,戰栗起來。

“別跟我提那個,我的朋友。醫生向我保證了,坐幾天船並不會死人;而且僅此一次,你明白嗎,我永遠、永遠不會踏上歸程。”

他把我推進一把椅子裏。

“來,我給你講講這到底是怎麽回事。你知道這世上最富有的人是誰嗎?甚至比洛克菲勒還要富有?是亞伯·賴蘭。”

“你是說那個美國肥皂大王?”

“正是。他的一位秘書找到我,說他們可能正面臨一個巨大的騙局,並且與裏約的一家大公司有所關聯,他希望我到當地去展開調查。我拒絕了。我告訴他,如果所有事實都擺在我面前,我會給出自己的專業意見。但他卻聲稱這次不行,說只有我親自到裏約去才能知道那些事實。一般來說,事情到這裏就談不下去了。對赫爾克裏·波洛指手畫腳,簡直是傲慢至極。可對方提出的酬金數額實在過於驚人,我有生以來頭一次單純因為錢而動心了。那筆錢足夠我過完下半生——那可真是一筆巨款!打動我的還有另外一個原因——你,我的朋友。這一年半的時間裏,我一直是個孤獨的老頭。於是我就想,何樂而不為呢?我已經厭倦了那些永無止境的愚蠢案子。我已聲名遠揚,幹脆收下這筆錢,到我的老朋友身邊安頓下來吧。”

我被波洛的一席話深深打動了。

“所以我接受了。”他繼續道,“並且必須在一小時內離開,好趕上接送輪船乘客的火車。這真是命運的惡作劇,不是嗎?但我必須向你承認,黑斯廷斯,若不是為了那筆巨額酬金,我可能會猶豫,因為最近我正好在進行一項私人調查。告訴我,‘四魔頭’這個詞一般來說意味著什麽?”

“它應該起源於凡爾賽會議,然後還有電影界的‘四魔頭’,但這個詞一般都是無名小卒在用。”

“唔……”波洛若有所思地說,“你知道嗎,我在一個這些語義都不適用的環境下聽到了這個詞,似乎是指某個跨國犯罪組織或類似的團體。只是……”

“只是什麽?”見他欲言又止,我連忙追問道。

“只是我感覺其規模應該十分龐大。這只是我的想法,僅此而已。啊,我得趕緊把行李打包了。時間緊迫。”

“別走。”我急忙道,“取消你的行李托運,跟我一起走吧。”

波洛挺直身子,用責備的目光看了我一眼。

“啊,難道你不明白嗎!我已經做出了承諾,你必須理解——這可是赫爾克裏·波洛的承諾。除非人命關天,否則沒有任何事能耽擱我。”

“這種事不太可能發生。”我懊惱地喃喃道,“除非在第十一個小時,‘大門突然敞開,不速之客驀然前來’。”

我輕笑著引用了這句古諺語,然而就在話音剛落的那一刻,裏屋突然傳出一陣動靜,把我們都嚇了一跳。

“那是什麽聲音?”我低喊了一聲。

“我的老天!”波洛回了我一句,“那聽起來很像你所說的‘不速之客’出現在我的臥室裏了。”

“可他是怎麽進去的?那個房間只有一扇門,並且通到這裏。”

“你的記憶力太完美了,黑斯廷斯。現在該進入推理時間了。”

“窗戶!難道說他是個賊?爬到這裏來肯定花了他不少力氣——我想說,那幾乎是不可能的。”

我站了起來,快步走向臥室,卻聽見裏面傳來摸索門把手的聲音。

大門緩緩開啟。門口站著一個男人,從頭到腳都是灰塵泥土;他的臉消瘦而憔悴。那男人盯著我們看了一會兒,緊接著兩腿一軟倒了下去。波洛連忙走到他身邊,隨後擡頭對我說:“白蘭地!快。”

我倒了一杯白蘭地走回來,波洛想辦法給他灌了一點下去,然後我們把他扶起來擡到了沙發上。沒過多久,他睜開了眼睛,帶著近乎空白的神情環視四周。

“你想要什麽,先生?”波洛問道。

男人張開嘴,用一種奇怪的機械腔調回答。

“赫爾克裏·波洛先生,華爾威街十四號。”

“是的,沒錯。我就是。”

男人似乎並不明白他的話,又用一模一樣的腔調重復了一遍。

“赫爾克裏·波洛先生,華爾威街十四號。”

波洛試著問了他幾個問題。有的男人完全不作回答,有的只會重復同樣的話。波洛對我長嘆一聲,拿起了電話。