友好的巨人

我開始跑。

我跳過地板上的窟窿,三步並作一步跳下樓梯,立足不穩,撲向扶手尋求支撐。我一手抓住一根常春藤,絆了一下,穩住自己,接著又再度搖搖晃晃地向前跑。藏書室?不。另一條路。穿過一道拱門。接骨木和醉魚草的枝條鉤住我的衣服,我踩著破宅子裏的碎石前進時,幾次差點摔倒。

最後,無可避免,我重重地摔到地上,號啕大哭起來。

“噢,天哪,哦,我的天啊!我嚇到你了嗎?哎呀。”

我透過拱門,望過去。

我靠在走廊的樓梯口,看見的不是我想象出來的一具骷髏或一只怪物,而是一個巨人。他穩當地走下樓梯,輕巧且滿不在乎地穿過地上的碎石,來到我的身邊,表情萬分關切。

“噢,我的天哪。”

他的身高一定有六英尺四或六英尺五,體格很寬,寬得仿佛連他置身的宅子都縮小了。

“我從不想——你瞧,我只是想——因為你已經在這兒待了一段時間,於是——不過這點現在無關緊要,因為關鍵是,天哪,你有沒有受傷?”

我感覺自己的個頭相形之下就像小孩子。不過,這個男人盡管體格碩大,身上卻也有一股孩子的氣息。他胖得不可能長皺紋,有著一張天真無邪的圓臉,禿腦袋上還圍著一圈淺金色的卷發。他的眼睛就跟他的眼鏡框一樣圓。透明的藍色眸子十分友善。

我一定是頭昏眼花的樣子,可能還過於蒼白。他跪在我的身邊,握住我的手腕。

“噢,哎呀,你摔得可不輕。要是我——我不應該——脈搏跳得有一點快。嗯。”

我的臉頰有點刺痛。我伸手去摸褲子膝蓋處的裂口,手指立刻就被血染紅了。

“天哪,哦。是腿摔傷了,是嗎?摔斷了嗎?你的腿能動嗎?”我扭扭腳,巨人的表情變得輕松一些了。

“謝天謝地。我永遠不會原諒自己。好了,你待在這兒,我去——我只要去拿——我馬上回來。”然後他走開了。他的腳靈巧地在參差不齊的木頭邊緣跳來跳去,很快便躍上了樓梯,上半身則幾乎不動,仿佛和腳下復雜的動作毫無關系似的。

我深吸一口氣,然後等著。

“我把水壺燒上了。”他回來時宣布。他還拿了一個真正的急救箱,雪白的底色上有一個紅十字,他從裏面取出一瓶消毒水和一些紗布。

“我一直說,總有一天有人會在那個陳舊的地方受傷。我備著這個急救箱已經很多年了。有備無患,對吧?哦,天哪,啊!”當他把沾有消毒水的紗布按在我受傷的脛骨上時,他痛苦地皺起眉頭。“讓我們勇敢一點,好嗎?”

“你這裏有電嗎?”我問。我感到很疑惑。

“電?這是一片廢墟啊。”他盯著我看,對我的問題大感吃驚,仿佛我摔成了腦震蕩、神志不清。

“我只是想到你說你把水壺燒上了。”


“喔,我明白了!我有一個便攜爐子。我過去還有一只熱水瓶,不過——”他仰起鼻子,“用熱水瓶的水泡出來的茶味道不是很好,不是嗎?好了,還疼得厲害嗎?”

“只有一點點痛。”

“好孩子。這跤摔得可真不輕。好了,喝茶吧——檸檬和糖,行嗎?很抱歉沒有牛奶。這兒沒冰箱。”

“加檸檬就可以了。”

“好的。那麽,讓我們把你弄得舒服點。雨已經停了,在戶外喝茶好嗎?”他走到宅子正面的雙幅門前,拔掉門閂。門僅僅旋開了一道很小的縫,我試圖站起來。

“不要動。”

巨人跳回我身邊,俯身把我抱起來。我感覺自己被擡到半空中,被人穩穩地抱到外面。他坐在我身邊的石頭黑貓背上,就是我一小時前欣賞過的兩只貓中的一只。

“你等在這兒,我回來時,你和我就有好茶可以喝了!”於是他走回宅子裏。他巨大的背影移上樓梯,消失在回廊和第三個房間的入口處。

“舒服了嗎?”

我點點頭。

“好極了。”他笑得仿佛一切真有那麽好。“好啦,讓我們自我介紹一下吧。我叫拉烏原文中的名字是“Love”,是“愛”的意思……奧裏利烏斯·阿方斯·拉烏。請一定叫我奧裏利烏斯。”他期待地望著我。

“我叫瑪格麗特·李。”

“瑪格麗特。”他微微一笑,“好極了。真是太好了。好了,喝茶吧。”

他在貓的兩個耳朵之間仔細地展開一塊餐巾。裏面包著一塊黏糊糊的黑色蛋糕,切得很厚。我咬了一口。這是一塊適合冷天吃的完美蛋糕:帶有生姜的味道,甜而不膩。巨人將茶倒進精美的瓷杯中。他遞給我一罐糖,然後又從胸前的口袋裏取出一個絲絨抽線袋子,打開後,裏面是一把柄上裝飾著一個拉長的字母A的銀勺子。我接過勺子,攪拌了一下自己的茶,接著又把勺子遞還給他。