第二十一章

接下來一連串的事情迅速發生。約瑟夫·哈裏根於周五遭到警方拘捕,周六開庭審理,判定約瑟夫·哈裏根是殺人兇手。周日,延宕已久的喪禮終於在髑髏地墓園舉行。周一,地方檢察官在大陪審團面前要求以兩項殺人未遂及一項一級謀殺罪起訴約瑟夫·哈裏根,並獲得陪審團同意。

如今事情已經告一段落了,馬歇爾副隊長於周二晚上這麽告訴麥特·鄧肯。他們再度舒服地坐在壁爐前進行男人間的對話,蕾歐娜則拉著愉快的康嘉去看熟睡中的泰瑞有多麽可愛。

“當然,”馬歇爾副隊長說。“哈裏根準備上訴,可是他毫無翻案的勝算。”

“沒有嗎?”麥特問,“兩項殺人未遂的罪名中,至少有一項他是被當場逮個正著,可是主要的控訴仍有許多漏洞。”

“我不這麽認為。我已經仔細檢查過每件事——借由烏秀拉修女的幫忙,這點我不會羞於承認——我認為事情已經搞定了。你覺得有什麽問題嗎?”

“比方說。到底是誰偷了有關威廉二世的那本書?”

“當然是約瑟夫。在所有的涉嫌者當中,他最方便復制另一把鑰匙。還有呢?”

“很多事情。亞瑟留在印度宗師家的煙蒂,這也是為了嫁禍給他?還有印度宗師的不在場證明,以及焚化爐裏的黃袍。”

“那些都已經水落石出了。我們終於逼薩斯默招供。他一直在探查哈裏根一家人——想找出任何可以幫助他脫身的方法——後來他得知亞瑟需要一筆錢。於是就和那個小混賬聯絡。說服亞瑟幫他偷走档案。偷竊計劃安排在星期天下午;所以印度宗師有不在場證明。可是發生謀殺案之後,亞瑟臨陣退縮,因此薩斯默轉而設法對你施壓。”

“那麽。另外一件黃袍呢?假如我們看到的那件黃袍是紙做的,那麽另一件布袍是哪兒來的?又怎麽會跑進焚化爐的?”

“還記得亞瑟很喜歡惡作劇嗎?嗯,命案發生在三月三十一號,隔天是幾號?”

“四月一號。”

“沒錯。愚人節。亞瑟本來打算開他爸爸一個玩笑,他大概打算打扮成哈斯佛,然後放出各種假消息——這也是為什麽他知道九九神咒,因為當時他就在光明之殿研究他即將扮演的角色。可是當命案發生之後,要是手上還留著黃袍,實在太危險了,所以他必須盡速將它處理掉。”

“但是我還是不明白殺人動機。如果約瑟夫支持光明之殿,那他為什麽想盡辦法要嫁禍給哈斯佛?”

“原因之一,當然是因為黃袍是他用來蒙騙你、並假造不在場證明的基本道具;另一個原因則是他知道光明之殿注定完蛋。這又是老鼠和沉船的問題。雖然就算沃爾夫死了,也無法阻止哈斯佛的不法組織曝光,但是沃爾夫一定得死,因為他不僅即將揭穿哈斯佛的詐騙,同時也會揭穿約瑟夫和這個組織有關。光明之殿鐵定救不成。約瑟夫但求自保。只是如今他連這點也做不到了,假如別的事情還定不了他的罪,庫柏的證詞保證讓他完蛋:顯然小羅賓並不喜歡這個想謀殺他的大壞人。”

“我希望,”麥特說,“看在康……看在哈裏根一家人的分上,約瑟夫願意俯首認罪。你說對了,他上訴成功的機會等於零。要是他願意認罪的話,就不會抖出一籮筐惡名昭彰的醜聞,難道沒有什麽辦法可以——”

“她們來了,”馬歇爾打岔道,“我想現在最好少在哈裏根小姐面前討論這起案子。”

“哈啰,”蕾歐娜說,“康嘉覺得泰瑞可愛極了,我還教她怎麽做起司餅幹,她希望她們家的冰箱裏會有橡膠盤子。你們兩個都在做些什麽?”

“交換一些五言打油詩。”馬歇爾副隊長說。

“哦,”康嘉說,“說來給我們聽聽!”

“等您結了婚再說吧,哈裏根小姐,”馬歇爾開心地說,隨即納悶為什麽隨口而出的這句話會讓她羞赧了半晌。

女人說:

“我向您坦承。這是我的錯。我以為我這麽做是出於正義,是出於想要幫助哈裏根一家;但其實我是在自欺欺人。事實上這也是我的驕傲在作祟——這是我的惡魔、我的肉中刺。由於我必須求得確實證據,因而您所犯下的部分罪過我也有責任。”

“天啊!我幾乎認不出你。”男人說。

“我確定您認不出,修女袍會造成視覺上很大的差異。禮拜五是拉柔雪院長紀念日,我們可以不遵守誓約。也可以穿便服。但是不受誓約束縛,並不能減輕我的過錯,這正是為什麽我在馬歇爾副隊長的允許之下前來這裏。向您吐實,這是我贖罪的方式之一。”女人說。

“你為什麽要設計我?”男人說。

“理性推理有其不盡完美之處,但是當我看到您聽見我提起羅賓·庫柏就當場變了臉色後……您能原諒我嗎?”女人說。