第一章(第2/2頁)

大廳內爆發出一陣大笑。

蘭登有些尷尬,只能強裝笑臉。他知道她馬上又會說出“哈裏森·福特穿著哈裏斯花格尼”這樣不著邊際的句話,因為他穿著哈裏斯花格尼褲子和博貝利高領絨衣。他原以為今晚終於可以安全地這麽穿而不致惹出那樣荒謬的說法來。他決定采取措施。

“謝謝您,莫尼卡。”蘭登提前站了起來,並把女主持擠下講台。“波士頓雜志顯然非常會編故事。”他轉向聽眾並發出了窘迫的嘆息聲。“如果我知道你們誰提供了那篇文章,我就請領事把他驅逐出境。”

聽眾又大笑起來。

“好嘍,夥計們,你們知道,我今晚到這兒是要談談符號的重要作用。”

蘭登房間的電話鈴再一次打破沉寂。

他拿起電話,遲疑地咕噥道:“喂!”

不出所料,正是門房接待員。“蘭登先生,真抱歉,又打擾您。我打電話是想告訴您,您的客人正在去您房間的路上,我想我應該提醒您一下。”

蘭登現在一點睡意也沒有了。“是你把那個人打發到我房間的?”

“抱歉,先生,但像他這樣的人……,我想我不敢冒昧地阻止他。”

“到底是誰?”

但是門房接待員已掛斷了電話。

話音未落,已有人用拳頭重重地敲門。

蘭登感到一陣不安。他匆忙下床,感到腳趾頭深深地陷到地上的薩伏納裏地毯裏。他穿上酒店提供的睡衣朝門口走去。“哪一位?”

“蘭登先生嗎?我需要和您談談。”對方以尖利的、頗具權威的口吻大聲喊道。他說英語有很重的口音。“我是中央司法警察部的傑羅姆·科萊上尉。”

蘭登怔了一下。司法警察?這大致相當於美國的聯邦調查局。

把安全鏈放好後,蘭登把門開了幾英寸寬的小縫。盯著他望的那個人的臉削瘦而蒼白。那人極瘦,身著藍制服,看樣子像個當官的。

“我可以進來嗎?”那特工問道。

那陌生人灰黃的眼睛打量著蘭登,使他感到局促不安。“到底是怎麽回事?”

“我們的警務局長在一件私事上需要您發揮一下您的專長。”

“現在嗎?深更半夜的。”蘭登擠出一句話來。

“你本打算今晚和盧浮宮博物館長會面的,是吧?”

蘭登突然感到一陣不安。他和那位德高望重的博物館長雅克·索尼埃本來約定在今晚的報告後見一面,小斟一番,可索尼埃根本就沒露面。“你怎麽知道的。”

“我們在他的‘每日計劃’中看到了你的名字。”

“但願沒出什麽亂子。”

特工沉重地嘆了一口氣,從窄窄的門縫裏塞進一張寶麗萊快照。

看了照片,蘭登渾身都僵住了。

“照片是不足半小時前拍的——在盧浮宮內拍的。”

凝望這奇怪的照片,他先是感受到惡心和震驚,繼而感到怒不可遏。

“誰竟然幹出這種事!”

“鑒於你是符號學方面的專家,且你原打算見他,我們希望你能幫助我們回答這個問題。”

蘭登看著照片,既恐懼又擔心。那景象奇怪得讓人不寒而栗,他有一種不安的,似曾相識的感覺。一年多以前蘭登也看到過一具屍體的照片,也遇到了類似的求助。二十四小時後,他險些在梵帝岡城喪了命。這幅照片和那幅完全不同,但情景卻是那樣相似,使人不安。

特工看了看表說:“我們局長正在等您,先生。”

蘭登沒太聽清他說什麽。他的眼睛還在盯著那張照片。“這個符號,屍體如此奇怪地……”

“放置。”特工接著說道。

蘭登點了點頭,又擡起頭來,感覺到有一股逼人的寒氣襲來。“這是誰竟會對人幹出這等事來。”

特工似乎面無表情。“您不知道,蘭登先生,你在照片上看到的……”,他頓了頓說道,“那是索尼埃先生自己幹的。”