第86章

巨大的C-130 運輸機還在爬升的過程中就轉向了東南方,轟鳴著跨越亞得裏亞海。在機艙內,羅伯特·蘭登有一種既逼仄局促又漂泊無依的感覺--沒有窗戶的飛機壓迫著他,腦海裏不斷翻滾的那些仍然沒有答案的問題又令他茫茫然不知所措。

辛斯基告訴了他,你的病情不是頭部受傷那麽簡單。

一想到她可能會告訴他些什麽,蘭登就心跳加速,可她這會兒正忙著與SRS 小組討論疾控策略。布呂德在旁邊打電話,向政府機構通報西恩娜·布魯克斯的情況,時刻跟蹤各方面尋找她的進展。

西恩娜……

蘭登仍然在試圖理解有關西恩娜錯雜地卷入了這一切當中的說法。飛機進入平飛狀態後,那位自稱教務長的矮個子男人走過來,坐到了蘭登的對面。他用指尖對抵成一個金字塔形狀,托著下巴,然後噘起嘴唇。"辛斯基博士要我向你補充介紹一些情況……盡量讓你搞清楚目前的形勢。"

蘭登想知道這個人究竟還能說些什麽,可以讓他對這一團混亂能哪怕稍微明白一點點。

"我剛才說到,"教務長說,"許多事都是從我的特工瓦任莎提前抓住你開始的。我們不知道你為辛斯基博士效力進展到了什麽地步,也不知道你把多少信息告訴了她。可是我們擔心,如果她知道了我們的客戶雇用我們所保護之物的藏身之所,她就會沒收或者銷毀它。我們必須趕在她之前找到它,因此我們需要你為我們效力……而不是為辛斯基博士。"教務長停頓了一下,指尖相互對叩著。"遺憾的是,我們已經攤了牌……而你肯定不信任我們。"

"於是你們就朝我頭部開槍了?"蘭登怒氣沖沖地說。

"我們想出了一個計劃,讓你相信我們。"

蘭登一頭霧水。"你們綁架並審問過一個人之後……還怎麽讓這個人相信你們?"

對方不安地扭了扭身子。"教授,你了解苯二氮卓類的化學物嗎?"蘭登搖搖頭。

"這類藥物除了其他用途外,還被用來治療創傷後壓力。你可能知道,如果有人遭遇一起可怕的事件,比如車禍或者性侵,長期記憶會讓人永遠感到痛苦不堪。神經科學家們如今借助苯二氮卓類藥物,已經能夠在創傷後壓力發生之前治療它。"

蘭登默默地聽著,無法想象這場對話的走向。

"當全新的記憶形成時,"教務長繼續說下去,"那些事件會在你的短期記憶中儲存大約四十八小時,然後就會轉移到你的長期記憶中。服用了苯二氮卓新型混合藥物後,人可以輕易刷新短期記憶……也就是在那些新記憶轉移為長期記憶之前將它們的內容刪除。比方說,性侵受害者在受到侵犯後數小時內服用一種苯二氮卓類藥物,就能永遠刪除掉這些記憶,因而創傷永遠不會成為她心智的一部分。惟一的副作用是她會失去人生幾天內所有的記憶。"

蘭登凝視著這個矮個子男人,不敢相信自己的耳朵。"你讓我得了遺忘症!"

教務長抱歉地嘆了口氣。"恐怕是的,而且是化學藥物造成的。很安全,但是的確刪除了你的短期記憶。"他停頓了一下。"你在昏迷中含含糊糊地說到了某種瘟疫,我們認定那與你看過投影儀中的圖像有關,絕對沒有想到佐布裏斯特真的制造出了一種瘟疫。你還不停地念叨著一個短語,我們聽上去覺得像'Very sorry. Very sorry.'"

瓦薩裏。這肯定是他當時已經破解出來的所有信息。去尋找,你會發現。"可是……我還以為我的遺忘症是由頭部受傷造成的。有人向我開了槍。"

教務長搖搖頭。"教授,誰也沒有向你開槍。你的頭部並沒有受傷。"

"什麽?!"蘭登本能地用手指去摸腦後縫了針和腫脹的地方。"那麽這究竟是什麽!"他撩起頭發,露出被剃光了的那塊頭皮。"這是幻覺的一部分。我們在你的頭皮上劃了一個小口子,然後立刻在那裏縫了幾針。我們必須讓你相信有人襲擊你。"

這不是槍傷?!

"等你醒來時,"教務長說,"我們希望你能相信有人在追殺你……相信你處境危險。"

"是有人在追殺我!"蘭登提高了嗓門,引來了飛機上其他人的目光。"我看到醫院裏的那名醫生--馬可尼醫生--被人冷酷地開槍打死了!"

"那只是你眼睛看到的,"教務長心平氣和地說,"不是真實發生的事。瓦任莎是我的手下,幹這種活她可是技藝高超。"

"你是說殺人?"蘭登問。

"不,"教務長平靜地說,"是假裝殺人。"

蘭登久久地凝視著對方,眼前浮現出那位濃眉大眼、花白胡子的醫生倒在地上的情景,鮮血從他的胸口噴湧而出。

"瓦任莎的槍裏裝著的是空包彈,"教務長說,"它會激發一個無線電控制的小鞭炮,再引爆馬可尼醫生胸前的一個血漿包。順便說一聲,馬可尼醫生沒事。"