第103章

蘭登慢慢走著,感覺神志恍惚,仿佛他正穿行在一個特別真切的噩夢中。還有什麽會比瘟疫更危險呢?

西恩娜自離開摩托艇上了岸後就一直沒有開口。她示意蘭登跟隨她離開碼頭,來到一條安靜的石子路,遠離海邊和人群。

雖然她已不再流淚,蘭登卻仍然感覺到情感的激流在她心中洶湧。他聽得到遠處警笛的尖嘯,但西恩娜似乎根本沒有注意到。她茫然地盯著地面,似乎被他們腳下石子發出的節奏清晰的啪啪聲催眠了。

他們走進一個小公園。西恩娜將他領到一片茂密的小樹林裏,遠離人們的視線。他們在一張長凳上坐了下來,從這裏可以俯視海面。遠處的海岸上,古老的加拉塔塔在山坡上星羅棋布的寂靜民居上空微微發光。放眼望去,整個世界顯得那麽祥和,蘭登猜想,這與蓄水池那裏正在發生的一切迥然不同。他猜測辛斯基和SRS 小組此刻已經意識到自己來晚了,無法阻止這場瘟疫的流行。

西恩娜坐在他身旁,凝視著大海對面。"羅伯特,我沒有多少時間。當局終會查出我的去向,可是在他們找到我之前,我要把真相告訴你……所有真相。"

蘭登默默地朝她點點頭。

西恩娜擦了一下眼睛,在長凳上挪了挪身體,面對著他。"貝特

朗·佐布裏斯特……是我的初戀情人。他後來成為了我的導師。"

"我已經聽說了,西恩娜,"蘭登說。

她顯得有些詫異,但還是接著說下去,仿佛害怕自己會失去勇氣。"我認識他的時候正好處在容易受他人影響的年齡段,他的思想和智慧讓我著迷。貝特朗像我一樣,也認為我們物種正處於崩潰的邊緣……我們即將面臨可怕的末日,而且這個末日正以人們不敢接受的速度向我們奔來。"

蘭登沒有吭聲。

"在我的整個童年,"西恩娜說,"我一直都想拯救世界,但我聽到的只是:'你拯救不了這個世界,所以不要犧牲你的幸福去嘗試。'"她停了一下,忍住淚水,臉上的表情非常嚴肅。"後來,我遇到了貝特朗,他英俊而又才華橫溢。他告訴我拯救世界不僅是可能的……而且在道義上必須這麽做。他把我介紹進了一個圈子,裏面都是志同道合的人,而且個個能力超群、才華出眾……他們真的能改變未來。羅伯特,我有生以來第一次不再感到孤獨。"

蘭登沖她淡淡一笑,感覺到了她這番話中的苦楚。

"我生活中曾遭遇過一些可怕的事,"西恩娜接著說下去,越來越激動。"一些我無法忘懷的事……"她轉過身,緊張地用手摸了一下光禿禿的腦袋,整理了一下思緒後重新轉過身去望著他。"也許這就是為什麽這麽多年來惟一支撐我繼續向前的就是我的信念,未來的我們能夠比現在的我們更好……我們能夠采取行動,避免災難性的未來。"

"貝特朗也相信這一點,是嗎?"蘭登問。

"毫無疑問。貝特朗對人類充滿了希望。他是超人類主義者,相信我們正生活在一個璀璨的'後人類'時代的門檻上,那才是一個真正變革的時代。他有著未來主義者的頭腦,有著以極少人能夠想象到的方式看到未來的慧眼。他懂得技術的神奇力量,相信幾代人過後,我們物種將變成截然不同的動物-- 基因增強後會變得更健康、更聰明、更強壯、甚至更具同情心。"她停了一下。"除了一個問題。他認為我們作為一個物種可能堅持不到實現這一切的那一天。"

"由於人口過剩……"蘭登說。

她點點頭。"馬爾薩斯所預測的大災難。貝特朗常常告訴我,他感覺自己就像聖喬治試圖殺死冥府怪物。"

蘭登沒有聽懂她的話。"美杜莎?"

"從比喻的角度來說,是的。美杜莎和所有冥府神祇都生活在地下,因為它們與大地母親直接相連。從諷喻的角度來說,冥府怪物一直象征著……"

"生育力,"蘭登說,為自己沒有能早一點想到其中的關系而驚訝。豐饒。人口。

"對,生育力,"西恩娜說,"貝特朗用'冥府怪物'一詞來代表我們自己的繁殖力所帶來的險惡威脅。他將我們後代的人口過剩形容為一個從天邊慢慢逼近的怪物……我們必須立刻控制住這個怪物,不然它就會毀掉我們所有人。"

我們自己的繁殖力會斷送我們,蘭登意識到。冥府怪物。"貝特朗要與這個怪物搏鬥……如何搏鬥?"

"請別忘了,"她辯解道,"這些問題不容易解決。分類往往是一個龐雜的過程。一個人如果將一名三歲孩子的大腿鋸掉,那將是一個可怕的罪行……除非這個人是一名醫生,這樣做是為了救孩子一命,免得那裏出現壞疽。有時候,人只能兩害相權取其輕。"她的眼淚再次奪眶而出。"我相信貝特朗有一個高尚的目標……但他的方法……"她將目光轉向別處,快要崩潰了。