第108章(第2/2頁)

石膏面具仍然裝在原來的密封塑料袋裏,是蘭登請辛斯基幫他從威尼斯火車站的儲物櫃裏取來的。面具似乎完好無損,除了--背面多了一首詩,是用優美的花體字書寫的。

蘭登看了一眼文物展櫃。但丁的死亡面具是面對觀眾展示的……誰也不會注意它的背面。

他將面具小心地從密封塑料袋裏取出來,輕輕舉起它,將它放回到展櫃裏的托座上。面具正好卡到位,在自己熟悉的紅色天鵝絨背景中安頓下來。

蘭登關上展櫃,站立著凝視但丁那蒼白的面容--它在黑漆漆的房間裏形同鬼魅。終於回家了。

他在離開展室前悄悄移走了小立柱、纜繩和標識牌。他向展廳另一邊走去時,停下腳來與一位年輕的女講解員說話。

"小姐?"蘭登說。"但丁死亡面具上方的燈光應該打開,黑暗中根本看不清。"

"對不起,"女講解員說,"那個陳列已經關閉,而且那裏沒有但丁的死亡面具了。"

"這就怪了,"蘭登裝出一副驚訝的樣子,"我剛剛還在欣賞它呢。"

女講解員的臉上露出疑惑的表情。

趁她匆匆向過道走去時,蘭登悄悄溜出了博物館。