第二十二章 加密的玲瓏匣

夕羽惠說完,便不再轉動手裏的四面玲瓏匣了,而是把匣子放在了桌子上。對我們說道:“這只四面玲瓏匣,和咱們在虵國找到的那只不同。雖然看上去兩只匣子差不多,但是現在咱們面前的這只匣子,卻是被深加工過。這只匣子除了簡單的打開方式之外,還被刻意加入了密碼。如果沒有密碼這只匣子是不可能被打開的。”

我有點不解地問道:“不至於吧,這麽小的匣子還能加入密碼?這四面玲瓏匣不是很久之前的東西嗎。古代人不至於那時候就會在這種東西裏面加密了吧?那這個東西就相當於保險箱啊!”

夕羽惠耐心的給我講解,四面玲瓏匣加入密碼並非是不可能的事情。只要對玲瓏匣足夠的了解其中結構,在制作過程中加入密碼並非是難事。民間有一種說法,在中國古代很早就有用於記錄的密碼了。這種密碼誕生的時間甚至遠遠超過了古希臘時期正統密碼的誕生時期。只是中國的古代密碼直到現在也沒有通過考古發掘,找到可靠的記載,所以一直沒有被史學界采納。有記載的最早密碼只是用隱墨來書寫機密要聞。所謂的隱墨也就是墨汁經過了特殊的處理,用這樣的墨汁書寫,等到墨汁幹後,紙上的字跡就會消失。只有再用特殊的方式才能使字跡顯示,這種特殊的方式有很多,比如火烤,水侵,沙蓋等等。每種方式只能對應一種打開的方式。這也是被大多數人承認的最早的密碼了。還有一些根據五行和十二天幹十二地支所設置的密碼,這樣的密碼運用的較少,因為這種根據五行、天幹、地支關系所設的密碼,帶有很大的煞氣。活人接觸輕則倒黴,重則橫死。所以這種密碼多在古墓之中出現,為的也是防止盜墓。

至於現在四面玲瓏匣上中密碼,則讓夕羽惠有些看不明白。夕羽惠也示意讓大家看看他放在桌子上面的四面玲瓏匣。我們幾個人圍上去一看,只見此時現在四面玲瓏匣的表面,除了有斑駁的花紋外,還多了幾個阿拉伯數字!我仔細數了一下,這些數字正是從0至9這十個數字。

這些阿拉伯數字雕刻的非常清晰,就是現在平時用的那種阿拉伯數字,並沒有什麽高深之處。

我看著這些日常見到的數字,現在卻感到有些奇怪。我們看到的四面玲瓏匣出現的時間應該比阿拉伯數字傳入中國的時間更早吧,怎麽可能這上面還刻有阿拉伯數字呢?於是我就問到夕羽惠:“我知道這個阿拉伯數字不是阿拉伯人發明的,但是阿拉伯數字傳入到中國,應該比四面玲瓏匣出現的時間完很多吧?怎麽會出現在四面玲瓏匣的上面?”

不等夕羽惠說話,夏夏就回答我說:“夏姐我給你普及普及科學知識。大約公元500年前後,隨著經濟、文化以及佛教的興起和發展,印度次大陸西北部的旁遮普地區的數學成就一直處於世界的領先地位。當時的天文學家阿葉彼海特在簡數字簡化方面有了新的發現:他把數字記在一個個小格子裏,如果第一格裏有一個符號,比如是一個代表1的圓點,那末第二格裏的同樣圓點就表示十,而第三格裏的圓點就代表一百。覺不覺的他這種方式你好像在哪見過?這就是個位、十位、百位最早的區分分類了。這樣做,不僅是數字符號本身的意義得到加強,而且讓它們所在的位置次序,也同樣擁有了重要意義。以後,阿葉彼海特又引出了作為零的符號。換句話說,這些符號和表示方法,就是今天阿拉伯數字的原型了。所以是古代印度人創造了阿拉伯數字,大約到了公元7世紀的時候,阿拉伯人征服了旁遮普地區,發現這種簡便的計數方法後,便把當時印度的數學家抓到了阿拉伯的巴格達,讓這些印度數學家傳授新的數學符號和體系,這些數字也就是在這種情況下,才傳到了現在的阿拉伯地區。直到13世紀時,意大利數學家斐波那奇寫了一本書,叫什麽《算盤書》,在這本書裏,他對阿拉伯數字做了詳細的介紹。這也是第一本詳細介紹阿拉伯數字的書了。後來,這些數字又從阿拉伯地區傳到了歐洲,歐洲人只知道這些數字是從阿拉伯地區傳入的,所以便把這些數字叫做阿拉伯數字。阿拉伯數字傳入咱們國家,應該大約是13到14世紀的時候。由於我國古代有一種數字叫‘籌碼’,寫起來比較方便,所以阿拉伯數字當時在咱們國家,沒有得到及時的推廣運用。大家都覺得‘籌碼’和阿拉伯數字差不多,所以籌碼用的習慣了,就對阿拉伯數字並不感冒了。到了二十世紀,隨著我國對外國數學成就的吸收和引進,阿拉伯數字在我國才開始慢慢使用,這樣算一下,阿拉伯數字在中國推廣使用才有100多年的歷史。最後順便說一下,以前傳入咱們國家的阿拉伯數字,並不是現在你見到的樣子,那時候還沒有被推廣,所以用的人幾乎沒有。咱們現在常見的阿拉伯數字,是經過國際間長期精簡演化而來。之後隨著先進的數學理念,再次傳入我國的阿拉伯數字。也就是後來國家開始廣泛推廣的新阿拉伯數字。”