第17章

瑪喬麗·坦奇——總統的高級顧問——長著一副松垮垮的骨頭架子。她骨瘦如柴的六英尺身架就像是由關節和四肢拼成的建築物玩具(1)。弱不禁風的身體上掛著的那張蠟黃色的面孔像是一張被一對無神的眼睛穿了兩個洞的羊皮紙。五十一歲的她看起來卻像七十歲。

坦奇在華盛頓政界被當做女神來崇敬。據說她有超凡的分析能力,仿佛有千裏眼一樣。她主持國務院情報研究局的十年幫她練就了一副極其敏銳而富有判斷力的頭腦。可惜的是,坦奇雖有出色的政治才華,卻也有一副冷酷脾氣,少有人能忍受得了幾分鐘。上天賦予瑪喬麗·坦奇一個仿佛超級計算機的腦子——還有熱情。不過,紮克·赫尼總統很能容忍這位婦人的刁鉆癖性,而一開始也正是她的才智和努力工作讓赫尼坐上了總統的位子。

“瑪喬麗,”總統說道,站起來把她迎進總統辦公室,“我能為你做點什麽嗎?”他沒有給她讓座。那些普通的社交禮節對瑪喬麗·坦奇這樣的女人來說是不適用的。如果坦奇想坐的話,她早就坐下了。

“我聽說你今天下午四點鐘要給班底成員開個會。”她的嗓音由於吸煙而沙啞,“好極了。”

坦奇踱了幾步,赫尼能感覺到她的腦子轉個不停,就像一個復雜精細的齒輪。赫尼對此很感激。瑪喬麗·坦奇是總統工作人員裏精選的極少數洞曉國家航空航天局的發現的人之一,她正施展政治才能幫助總統策劃他的應對策略。

“美國有線電視新聞網的辯論定在今天下午一點,”坦奇一邊咳嗽一邊說道,“我們派誰去跟塞克斯頓辯論呢?”

赫尼笑了。“一個資歷不高的競選代言人。”這條不派遣重要人物與競爭者辯論的政治策略自辯論開始就有了,其目的是挫傷對方的銳氣。

“我有一個更好的主意,”坦奇說,她空洞的目光注視著總統的眼睛,“我親自上陣。”

聽到這話,紮克·赫尼猛地擡起頭來。“你?”她到底在想什麽?“瑪喬麗,你不能去上那個電視節目。而且,這只是一個午間節目。要是我把我的高級顧問派去了,那會傳達什麽樣的信息呢?那會讓我們看起來已經恐慌不已了。”

“沒錯兒。”

赫尼仔細審視著她。不管坦奇有多麽復雜的計劃,赫尼無論如何也不會讓她出現在美國有線電視新聞網的節目中。任何瞧過瑪喬麗一眼的人都明白她之所以在幕後工作是有原因的。坦奇是個模樣可怕的女人——不是那種總統期待的可以傳達白宮信息的形象。

“我要參加這次美國有線電視新聞網的辯論。”她重復道。這次她可不是在征求意見了。

“瑪喬麗,”總統還在努力,卻有些不安了,“塞克斯頓的競選班子肯定會把你在美國有線電視新聞網的亮相當做是白宮恐慌的證據。早早地讓我們的大將出馬會使我們顯得已經絕望了。”

這女人一聲不吭地點點頭,點著了一根煙,“我們看上去越絕望越好。”

接下來的六十秒鐘,瑪喬麗向總統解釋了為什麽要派她而不是一個普通的白宮人員去參加電視辯論的原因。瑪喬麗說完以後,總統只能吃驚地盯著她看了。

又一次,瑪喬麗·坦奇證明了自己是個政治奇才。

————————————————————

(1) 建築物玩具是美國發明家吉爾伯特一九一三年發明的。利用建築物玩具工具箱裏的輕質材料組合,可以造出一座座橋梁和高樓大廈林立的微型城市。