第2章(第2/2頁)

邁拉克微微低下頭,看到了自己的頭頂。王冠似的光暈中,一圈未經刺青的皮膚顯露出來。這圈被小心守護的留白是邁拉克周身上下僅存的一塊“處女膚”。神聖的留白已耐心等待良久……今晚,這兒將被填滿。雖然邁拉克還未擁有完成他傑作所需要的東西,但他知道,這一時刻正在迅速到來。

鏡中影像令他興奮不已,他感覺自己的力量正在壯大。他合攏長袍走到窗邊,再次凝望眼前神秘的城市。它就埋在那兒。

邁拉克再度凝神思索要做的事,他走到梳妝台邊,仔細地往臉上、頭皮上、脖子上塗抹厚厚的化妝底粉,把所有的文樣全都掩飾掉。接著,他穿上那套特殊的服裝,以及為今晚特意準備的物什。一切收拾停當,他在鏡前檢視自己。非常滿意,他柔軟的手掌拂過光滑的頭皮,露出了微笑。

就在那裏,他想,今天晚上,有一個人會幫我找到它。

邁拉克走出家門,他打算要幹的這一番大事,將震撼美國國會大廈。為了今晚,他完成的準備和安排已夠充分了。

現在,終於到了要使出殺手鐧的時刻。

————————————————————

(1)  邁拉克(Mal'akh),這個名字在希伯來文中有“天使”的意思。

(2)  西布莉(Cybele),古代小亞細亞人崇拜的自然女神。

(3)  桐生(Kiryu),日本地名。

(4)  皮拉內西(Giovanni Battista Piranesi,1720—1778),意大利雕刻家和建築師。

(5)  薩伏那洛拉(Girolamo Savonarola,1452—1498),意大利修道士、宗教和政治改革家。

(6)  原文為拉丁語。

(7)  原文為拉丁語。

(8)  波阿斯和雅斤出自《聖經·舊約》,《列王紀》中描寫所羅門王建造神殿供奉耶和華,“他將兩根柱子立在殿廊前頭,右邊立一根,起名叫雅斤,左邊立一根,起名叫波阿斯。”