第46章(第2/2頁)

這個著名的閱覽室如同一場獻給感官的盛宴,中央部位高達一百六十英尺,房間的八個面由各種不同色彩的大理石砌成:巧克力色的田納西大理石、奶油色的西艾拉大理石和蘋果紅的阿爾及利亞大理石。因為燈光從八個角度照射進來,任何地方都沒有陰影,給人的感覺就像是房間本身在閃閃發光。

“有人說這是華盛頓最令人震撼的房間。”巴拉米說著把蘭登帶進裏面。

也許全世界也找不出第二間。蘭登跨進門時心想。像往常一樣,他的目光首先落在卓爾不凡的穹頂中央圈,飾以花草與圖案的藻井從穹頂盤旋而下直抵上層樓廳。那上面環繞著一圈青銅“肖像”雕塑,憑欄俯首向下凝視。雕像下面,是漂亮的拱廊和拱頂組成的下層樓廳。地面上,三圈打磨得鋥亮的木桌圍繞著中間那張巨大的八邊形桌子輻射開來。

蘭登把注意力轉回巴拉米身上,後者這會兒正把那扇雙開門大敞開來。“我還以為我們應該躲藏起來。”蘭登給弄糊塗了。

“如果有人進入這幢大樓,”巴拉米說,“我希望能聽見。”

“可在這裏他們不是馬上就發現我們了嗎?”

“不管我們躲在什麽地方,他們都會找到我們的。但如果有人把我們圍困在這幢樓裏,你會很高興我選了這個房間。”

蘭登對這話不明就裏,但巴拉米顯然不想討論這個。他已經向房間中央走過去,挑了一張閱覽桌,拉開兩把椅子,打開閱讀燈。他指了指蘭登的背包。

“好了,教授,我們來仔細研究一下。”

蘭登不想冒險讓粗糙的花崗巖在光滑的桌面上留下劃痕,他拎起整個包擱在桌上,拽開拉鏈,攤開背包,露出裏面的金字塔。沃倫·巴拉米調整了一下閱讀燈,仔細觀察著金字塔。他的手指撫過那不同尋常的銘文。

“我想你能認得出這種語言吧?”巴拉米問。

“當然。”蘭登回答,眼睛看著這十六個符號。

這種據稱是共濟會密碼的符號,曾在早期共濟會兄弟中用作秘密交流的編碼語言。但這種密碼編制方式很早以前就已經棄用了,原因很簡單——它太容易破譯了。蘭登的大部分高年級符號學研討班學生用大約五分鐘左右的時間就能解開這種密碼。蘭登只需一支鉛筆和一張紙,六十秒鐘內就可以搞定。

這種歷經幾個世紀之久的編碼系統有著人盡皆知的易破性,現在則呈現為兩種互相矛盾的說法:其一,聲稱蘭登是世界上惟一有這種破譯能力的人,這個說法實在荒謬;其二,佐藤聲稱共濟會密碼是關乎國家安全的某種機密,這就好像是在暗示我們的核武器發射密碼是用Cracker Jack(3)解碼器就能破解的玩意兒。蘭登仍然無法相信其中任何一種說法。這金字塔是一個地圖?指向失落的古老智慧?

“羅伯特,”巴拉米的聲音非常嚴肅,“佐藤部長是否跟你說過她對這東西感興趣的原因?”

蘭登搖搖頭。“沒有特別提過。她只是反復強調事關國家安全。我估計她是在撒謊。”

“也許。”巴拉米說著揩擦了一下後脖頸。看上去他的內心似乎在為什麽事情而掙紮。“問題是這裏有一個更麻煩的可能性,”他轉身注視著蘭登的眼睛,“很可能佐藤已發現了這個金字塔的真實潛能。”

————————————————————

(1)  貝爾尼尼(Gian Lorenzo Bernini,1598—1680),意大利雕塑家、建築師。

(2)  約翰·懷特·亞歷山大(John White Alexander,1856—1915),美國畫家,以裝飾性的肖像畫和壁畫聞名。

(3)  Cracker Jack,一種破解密碼的程序,入門級黑客經常使用的工具。