第8章(第3/3頁)

(3) 喬治·夏帕克,1992年物理學諾貝爾獎得主。

(4) “愛奧尼亞柱式的”,英文是ionic,“離子”英文是ion,ionic裏面包含著ion,蘭登初來乍到,有點兒中國古典小說《紅樓夢》中劉姥姥進大觀園的感覺,不懂這裏的專業知識,所以看不出其中的文字遊戲,弄得個貽笑大方。

(5) 藏春閣,美國有一種成人雜志叫《藏春閣》,英文是Penthouse。penthouse本來指的是屋頂單間或豪華的頂層公寓,蘭登和科勒要進的房間正是這個類型。蘭登是美國人,所以科勒才這樣開他的玩笑。