第62章(第3/3頁)

講解員搔了搔頭。“說實在的,真抱歉……我只能想起一座。”

就一座?蘭登再也想不到比這更好的答復了。

“在哪兒!”維多利亞幾乎要嚷起來了。

講解員奇怪地注視著他們。“那叫做齊吉禮拜堂。是阿戈斯蒂諾·齊吉和他兄弟的墳墓,這是兩個富有的人,都資助藝術和科學。”

“科學?”蘭登說著,與維多利亞交換了一下眼色。

“在哪兒?”維多利亞又問道。

講解員不理會這個問題,似乎又滿腔熱情地講解了起來:“至於這個教堂是不是叫做土冢,我還不知道,但那座教堂無疑……應該說是與眾不同吧。”

“與眾不同?”蘭登說,“怎麽不同?”

“與建築物不協調。拉斐爾只是個建築師。別的雕塑家作了室內的裝潢,我記不起是誰了。”

蘭登此時洗耳恭聽。也許是那個匿名的光照派大師?

“不管是誰,修建室內墳墓的那人可真沒品位。”講解員說,“老天哪!誰願意埋在金字塔下面啊?”

蘭登簡直不能相信自己的耳朵。“金字塔?這個禮拜堂有金字塔?”

“我覺得,”講解員嘲笑道,“這也太糟糕了,不是嗎?”

維多利亞拽住講解員的胳膊,問道:“先生,這個齊吉禮拜堂在什麽地方?”

“從這兒往北大約一英裏。在波波洛聖母堂。”

維多利亞輕籲一聲。“謝謝您。我們——”

“喂,”講解員說道,“我剛想起來一點,瞧我真是個呆子!”

維多利亞突然停下說道:“別告訴我說你搞錯了。”

他搖搖頭,說:“不是,但我本該早點兒想到的。這個齊吉禮拜堂,人們並不是一直都叫它齊吉,過去人們叫它土之禮拜堂(1)。”

“大地禮拜堂?”蘭登問。

“不是,”維多利亞邊說邊朝門口走了過去,“是土之禮拜堂。”

維多利亞向羅通達廣場沖去,一把拿出手機。“奧利韋蒂司令,”她說,“走錯地方了!”

奧利韋蒂顯得迷惑不解。“錯了?你什麽意思?”

“第一座科學祭壇是在齊吉禮拜堂!”

“什麽地方?”現在奧利韋蒂聽起來發火了,“可蘭登先生說——”

“在波波洛聖母堂!往北一英裏。讓你的人現在就到那兒去!我們還有四分鐘!”

“可我的人在這兒都各就各位了!我不可能——”

“轉移!”維多利亞啪地關上了手機。

在她身後,蘭登從萬神殿裏走了出來,一臉的茫然。

她一把抓住他的手朝等在路邊的那排好似沒有司機的出租車奔了過去。她砰砰地捶著隊列最前頭那輛車的車蓋,那個還在睡夢中的司機騰地坐直了身子,嚇得大叫一聲。維多利亞猛力打開後門,一下子把蘭登推進去,然後緊跟著他跳了進去。

“波波洛聖母堂!”她吩咐道,“快!”

司機看上去欣喜若狂,又帶著幾分懼色,他踩下油門,車子飛馳著駛上了街道。

————————————————————

(1) 原文為Capell della Terra,Terra既有大地的意思,也有土的意思,所以下文蘭登會誤解。