Part 1 莫洛克的信徒 Chapter 2 失常的黑夜行者(第3/10頁)

她搖搖頭。“嘿,萬歲。”她說。

“凱爾怎麽樣?”我問她,我一直以來的訓練告訴我這是恰當的問候。

“身體嗎?”她說,“他還好,但他老是覺得自己成廢物了。那些華盛頓的渾蛋不讓他回去工作。”

我沒法兒判斷丘特斯基重返工作崗位的能力,因為沒人知道他到底是做什麽的。我只模糊知道那跟某個政府部門有關,保密性很高。除此之外我就一無所知了。“噢,”我搜腸刮肚地想合適的客套話,“我想過一陣兒就好了。”

“啊,”她說,“我知道。”她回頭看看那兩具燒焦的屍體,“不管怎麽說,這是讓我換換腦子的好辦法。”

“已經有傳言說你覺得跟薩泰裏阿教有關。”我說。她飛快地轉過頭看著我。

“你覺得不是?”她試探地問。

“噢,不是,可能你是對的。”我說。

“但是?”她又尖銳地問道。

“沒什麽但是。”我說。

“媽的,德克斯特,”她說,“你是怎麽看的?”

在這個案子上,我什麽也沒法兒告訴德博拉。我其實巴望著她能分我一星半點兒信息,因為那或許能解釋黑夜行者罕見的非典型性逃避。對於兩具燒焦的祭物,不管我說什麽,德博拉都不會信我,她覺得我有事兒瞞著她。

“好啦,德克斯特,”她說,“說吧,告訴我你是怎麽想的。”

“親愛的老妹,我根本沒找著北。”我說。

“胡扯,”她說,“你有話不說。”

“我從來沒有瞞過你,”我說,“我會對自己唯一的妹妹撒謊嗎?”

她瞪著我:“你覺得不是薩泰裏阿教?”

“我不知道,”我說,盡量顯得有誠意,“這個思路很好,不過……”

“我就知道,”她啪地打一個響指,“不過什麽?”

“噢。”我說,忽然想起一件事兒,“你聽說過薩泰裏阿教用陶瓷嗎?而且牛……他們不是用山羊的嗎?”

她死盯了我一分鐘,然後搖頭:“沒了?你就是想說這個?”

“德博拉,我跟你說了我什麽結論也沒有。這只是一個想法,剛想出來的。”

“得了,”她說,“如果你跟我說真話……”

“我當然說了真話。”我抗議道。

“那你就是說傻話呢,比我的傻話還傻。”她說著又轉過頭去看馬修斯局長,他正嚴肅地回答著記者的問題,翹著那雄性十足的下巴。

一小群人聚攏在警察拉起的黃色膠帶外,足以讓觀察者站在人群中不顯山不露水。

他帶著冷靜的饑餓感注視著,不動聲色。戴著一個臨時面具,下面藏著猙獰面孔。可是不知怎麽,他周圍的人似乎能意識到什麽,不時緊張地朝他這邊望望,好像感覺到附近有老虎出沒。

觀察者欣賞著他們的不安,欣賞著他們對他做的事情懷著愚蠢的恐懼。這就是權力帶來的趣味,也是他喜歡觀察的原因之一。

但他此刻的觀察目的明確。他仔細地審視著,看著人們像螞蟻似的四處摸索,感覺到力量在自己體內聚集。“行屍走肉,”他想道,“連羊都不如。而我們就是那牧人。”

他心滿意足地看著他們那副可憐蟲模樣,又感到一陣捕獵的沖動。他慢慢轉過頭,向黃色膠帶裏面望去——

他就在那兒,穿著鮮艷的夏威夷襯衫。他的確和警察是一夥兒的。

觀察者小心地朝那人伸出觸須,當觸碰到那人時,他看到對方突然停住腳,閉上了眼睛,好像在無聲地問著問題。沒錯,對方感覺到了那微妙的觸碰,這人是有特殊力量的,肯定是。

但這人想要幹嗎?

他看著對方挺直身體,四下看看,然後顯然將這事兒棄之腦後,往警察那邊走去。

“我們更強大,”他想道,“比他們都強大。他們最後會非常悲哀地發現這一點。”

他感到越來越饑渴,但他得再了解了解,等待恰當的時機來臨。等待,觀察。

暫時先這樣。

犯罪現場沒有鮮血飛濺,這本該是我放大假的時候,我的心情卻輕松不起來。我四處搜尋了一陣兒,在膠帶附近進進出出,卻沒發現什麽特別的。德博拉好像也跟我沒什麽好說的,這讓我感覺孤單無聊。

我又看了一眼那兩具烤煳了的屍體。黑夜行者依然沉默著。

我走回德博拉站著的地方,她正在和安傑爾說話。他們一起滿懷期待地看向我,可我什麽見解也提不出來,這讓我顯得非常不酷。我使勁兒繃著不讓自己臉色變綠。正在這時,德博拉從我肩膀上望過去,哼了一聲,說:“真他媽是時候。”

我順著她的目光望去,一輛警車剛剛停穩,一個全身雪白的男人下了車。

邁阿密地區的薩泰裏阿神父駕到。

我們的城市一直有任人唯親的風氣,腐敗起來更是會讓“特威德老大”12眼紅。