Chapter 3 布賴恩歸來(第3/8頁)
布賴恩絲毫不以為意。他看見我端著咖啡站在一邊,就朝沙發旁邊的椅子比畫了一下。
“坐啊,兄弟,”他說,“自在點兒,跟在家裏一樣。”麗塔趕緊坐直身體,科迪和阿斯特都朝我轉過頭,看著我端著咖啡走過去。
“哦,”麗塔喊著,在我聽來她有點兒內疚,“你忘了奶了,德克斯特。”她說完就進了廚房。
“你老管他叫兄弟,”阿斯特對布賴恩說,“你怎麽從來不叫他名字?”
布賴恩沖她眨眨眼,我感覺到了湧動的親情。我不是單槍匹馬。阿斯特就讓他說不出話只顧眨眼睛了。“我也不知道,”他說,“我猜是因為我倆都對我們的血緣關系很驚訝吧。”
科迪和阿斯特齊齊地把腦袋朝我轉過來。
“是啊,”我說,這的確是真的,“非常驚訝。”
“為什麽?”阿斯特說,“好多人都有兄弟啊。”
“很多人還都有家庭呢,”他說,“就像你倆。但德克斯特兄弟和我就沒有。我們是……被拋棄的,在讓人非常不愉快的情況下。”他沖她開朗地笑笑,我肯定他別有深意,“特別是我。”
“這什麽意思?”她問。
“我是個孤兒,”布賴恩說,“在寄養家庭長大,好多個不同的寄養家庭。他們不喜歡我,不想讓我跟他們生活在一起,但他們跟我在一起生活能拿到報酬。”
“德克斯特有家。”阿斯特說。
布賴恩點點頭:“是的,他有家。而且他現在又有了一個家。”
不知道為什麽,我覺得後背上有冰冷的爪子劃過。布賴恩的話裏沒有威脅,可是……
“你倆應該知道你們有多幸運,”布賴恩說,“有一個家,有了解你們的人。”他看看我,又微笑了一下。“現在,有兩個了解你們的人。”他朝我無比假地擠擠眼睛。
“你是打算以後和我們在一起嗎?”阿斯特問。
布賴恩的笑容更大了。“我很願意,”他說,“不然要家幹嗎呢?”
布賴恩的話讓我覺得仿佛後背被燙了一下,我朝他湊過去。“你確定嗎?”我說道,每一個字都好像變成了冰塊堵在嘴裏,可我還是結結巴巴地往下說,“我的意思是,很高興見到你,可是,這肯定有很多危險。”
“什麽危險?”阿斯特問道。
“我會非常小心,”布賴恩對我說,“這我們都知道。”
“可是,你知道,德博拉可能也會來我家。”我說。
“她有兩個星期沒來過了。”他說,嘲諷地揚起一側的眉毛,“不是嗎?”
“你怎麽知道?”阿斯特說,“這和德博拉姑姑來不來有什麽關系?”
聽到“兩個星期”可真有意思,這我就知道布賴恩監視我們有多久了,這很重要,所以我們都沒理會阿斯特的問話。如果德博拉在這兒碰上布賴恩,我倆就慘了。但布賴恩說的是事實,德博拉最近不常來。我倒沒怎麽想原因,但也許和她最近的脆弱心境有關,以及我先於她有了自己的家庭,我猜這讓她覺得痛苦。
幸運的是麗塔拿著一個小奶罐和一盤餅幹過來了。“來,”她說著放下手裏的東西,把桌面重新布置了一下,“我們還有些牙買加咖啡,你說過這種咖啡特別好,德克斯特。你用的是那個嗎?”我點點頭,沒吭聲。“既然你那麽喜歡,也許你哥哥也會喜歡。”她說到“哥哥”這個詞兒時加重了語氣。
“聞上去太好了,”布賴恩說,“我都已經覺得精神振奮了。”
布賴恩的話假得要命,我打賭麗塔會帶著莫名其妙的表情端詳他,可她只是微微紅著臉,坐到沙發裏,把咖啡杯推向他。“你要加奶和糖嗎?”她說。
“哦,不,”布賴恩說,朝我笑笑,“我喜歡黑咖啡。”
麗塔把咖啡杯的把手轉向他,在旁邊放上一張餐巾紙。“德克斯特喜歡加一點兒糖。”她說。
“親愛的女士,”布賴恩冒出一句,“我得說他已經找到他的蜜糖了。”
我不知道布賴恩受了什麽刺激變成了坐在我家沙發上的假話大王。他的恭維話是那麽露骨、虛偽和粗糙。天黑了,咖啡喝了,比薩吃了,我這兄弟當然會留下來吃晚飯,他越發興奮了。我真希望老天開開眼,來個閃電把他劈死,至少給他個警告,讓他收斂點兒。可是布賴恩的恭維越露骨越虛偽,麗塔就越開心,連科迪和阿斯特都被他迷住了。
更讓我受不了的是,當莉莉·安在隔壁房間裏哼唧起來時,麗塔把她抱到客廳裏展示給大家看。布賴恩也相應地做出了最過分的表演,誇她的腳趾、鼻子,她美麗的手指頭,甚至她的哭聲。麗塔微笑著照單全收,竟然還寬衣解帶,當眾給孩子喂奶。
所有這一切加在一起,構成了我自上次見到布賴恩以來最不舒服的一個晚上。麗塔至少高高興興地說了三遍“我們是家人”。為什麽不能圍坐在一起交換開心的謊言呢,家庭不就是用來幹這個的嗎?