四十二(第2/2頁)

***

二十九年來,阿朗索·塞瑟多提一直困在輪椅上。除電視外,他了解世界的途徑就是心愛的筆記本電腦,這是一台高端機型的電腦,帶有各種高科技的花哨功能,除了不能幫他沖咖啡之外能做各種各樣的事情。

不久之前,他剛剛登錄了他最常瀏覽的網站之一,點擊網絡攝像頭的鏈接之後,他徑直接入了紐約時代廣場。然而他很快就膩煩了,沒過幾分鐘就切換到威尼斯。

他擺弄著攝像網絡,看著大運河上來往穿梭的貢多拉、在聖馬可廣場遊玩的遊客、還有載著乘客去往下一站旅程的水上巴士。

而後,他差點兒從椅子上摔下來。

“這他媽的究竟是……1”他驚呼一聲。

他把隔壁房間的父親叫過來,打開筆記本,指著屏幕上的場面。

“我們得告訴別人2。”他說。

***

爆炸中止了會議,兩個挪威人返回了他們在島嶼盡頭租住的公寓,而德弗赫勛爵則跑去調查爆炸事故,只留下提摩西爵士和其他人商討合同的細節。

“我不知道,”溫特伯頓嘆了口氣,“他們過於急進,而且不能給我們百分之百的保證。我們必須知道俄羅斯人會作何反應,在此之前我不會簽署任何文件。”

“那可能就太遲了。”施耐德爭辯道,又從雕花玻璃酒瓶裏倒了一杯白蘭地。“我們該怎麽解釋?”

提摩西爵士走到窗前,目光越過三個山頂落在發生爆炸的方向。“你覺得其中有聯系嗎?”

溫特伯頓疑惑地看看他:“跟什麽有聯系?”

“爆炸。”

“當然不,”溫特伯頓回答,“怎麽會呢?”

提摩西爵士搖搖頭。“只是個想法而已,”他說,“總而言之,我們該怎麽辦?該怎麽跟國內的股東們說?”

“就說一切按計劃進行,準備好錢,我們會叫人把鉆機設備運到北極圈去。就這麽說。”溫特伯頓語氣不太確定。

“保養鉆井每天要花費近三十萬美元,我們最好他媽的保證這個事情十拿九穩。”提摩西爵士說道,他的話引起了溫特伯頓的主意。

“鉆井設備現在在哪兒?”施耐德問。

“北海,”溫特伯頓答道,“運到北極圈大概要幾周時間。”

“那麽我們現在就表態嗎?還是等到下周法庭裁決之後?如果有人上訴怎麽辦?如果俄羅斯人插手了怎麽辦?如果庭辯推遲了怎麽辦?如果我們現在表態,然後整件事流產了,我們將損失一大筆錢。”提摩西爵士不禁出言告誡。

“你也聽到他們說的話了,俄羅斯人沒什麽理據。他們拿不出上訴的論點,即便有,也不過是拖延的策略罷了。”溫特伯頓試圖像說服房間裏的所有人一樣,想要說服自己。

“那也會讓我們損失不少錢。”提摩西爵士重申。

“聽著,”聽過爭辯後施耐德插了進來,“我們都知道這是一項高風險高回報的合作。還是老樣子,我認為我們應該繼續計劃,而且動作要快。鉆井設備什麽時候能到位?”

眾人看著他,幡然頓悟。

“下周,”溫特伯頓說,“下周。”

“深海鉆探設備很難弄到,可能性非常低。我們必須馬上表態。”施耐德推斷道,“打電話給倫敦那邊,咱們行動起來吧。”

就在這時,門被撞開了,一支槍筒對著他們。

“跪下,先生們!手放在腦後。”

“你是誰?”施耐德先生又驚又疑地低聲吼道。

“我們以挪威政府的名義行事。”意大利安全專員說道。


1 此處原文為意大利語Cosa diavolo

2 此處原文為意大利語Abbiamo bisogno di dire a qualcuno