第三十一章(第2/3頁)

莉絲驚呆了。怎麽回事?這一晚上他跑這麽遠的路卻毫無意義。他殺人,卻愛惜狗。邁克千辛萬苦地跑來只是為了演出他幻想中的這出荒誕的死亡悲劇。

“你看,”他說,“人們對夏娃的看法是錯誤的。她是受害者,跟我一樣。她受魔鬼的害,我受政府密探的害。你怎麽可以責怪一個受了騙的人呢?當然不能。那不公平!夏娃受到了迫害,我也受到了迫害。我們很相像,你和我,對吧?這真是不可思議,是嗎?莉絲?”他笑起來。

“邁克,”她的嗓音發顫,“你肯為我做一件事嗎?”

他擡起頭來,神色像那警犬一樣憂郁。

“請你跟我一道上樓去。”

“不,不……咱們不能等了。你得趕緊動手。馬上!我到這兒來為的就是這個。”他哭泣起來。“太可怕,太艱難了。我從那麽遠跑來……求求你,我該安息了。”他朝手槍點點頭。“我太累了。”

“幫我一個忙。就一下下。”

“不,不,到處都是他們的人。你不知道這有多危險。醒著太累,我沒法忍受了。”

“幫我忙,行嗎?”她懇求道。

“不行。”

“那裏很安全。我向你保證。”

他們眼光相遇,對視了好一陣。莉絲從不知道邁克從她的眼睛裏看到了怎樣的神情。“可憐的夏娃,”他緩慢地說著,點了點頭。“為了你,我去。”他朝手槍看了一眼,“然後你就動手了,快一點,好嗎?”

“好,如果你還要我動手的話。”

“我跟你上樓,為了你,莉絲。”

“跟我來,邁克。往這兒走。”

莉絲本不願背對著他,然而她感到他們之間存在著某種脆弱的信任——這信任的基礎十分荒誕,但對邁克卻是真實可信的。她不願冒險去破壞這信任感,便在前邊引路,每個動作都很緩慢,一句話也不說。走上狹窄的樓梯。她領他去一間空閑的臥室。歐文在那間房裏保存著秘密法律文件,房門上了一個很結實的保險鎖。莉絲打開門,走進去。她扭開電燈,讓邁克坐到一把搖椅上。那曾是母親的椅子。實際上母親就是坐在這把椅子上去世的。邁克走過去,坐在搖椅上。莉絲和悅地對他說:“我要鎖上門鎖,邁克。我馬上就回來,你閉眼休息一會兒,好嗎?”

邁克沒說話,只是查看著搖椅,感到滿意,就搖晃起來。隨後,他按莉絲的要求闔上眼睛,頭仰靠在椅背上鋪的深綠色阿富汗軟毛毯上。搖椅不動了。莉絲悄悄帶上門,鎖住,又回到暖房中。

“啊,上帝!”莉絲輕聲說。“我的上帝……”

她跪到地上,啜泣起來。

十分鐘後,莉絲在替川頓·海克擦洗汗淋淋的額頭。在昏迷中他腦子裏像是出現了各種幻象,她不知給他洗洗臉是否有益。她站起來打算再去蘸濕一下手中的海綿,卻聽見門外有聲音。她走進廚房,奇怪自己怎麽沒聽見總監派來的警車聲,也沒看見車燈的亮光。但警察們沒來。莉絲叫了一聲,跑去開門讓歐文進來。他憔悴不堪,滿身泥汙,跌跌撞撞走進廚房,一條胳膊用皮帶縛在腰側。

“你受傷!”她喊著。

他們短暫地擁抱了一下。他轉過身,邊喘著粗氣,邊像戰士般的觀察著院子。歐文掏出槍來說:“我沒事。只是肩膀摔了。可是,莉絲——那個警察!外邊那個警察,他已經死了!”

“我知道。我知道……太可怕了!邁克開槍打死了他。”

歐文靠在門邊的墻上,望著外邊的黑夜。“我從北街一路跑來的。他從我身邊溜走了。”

“他在樓上。”

“咱們不能靠窗戶太近……你說什麽。”

“他在樓上,”她又說一遍,用手撫摸著丈夫沾了泥的面頰。

歐文直盯著妻子。“胡魯貝克?”

她舉起邁克那支支肮臟的手槍,遞給他。歐文將眼光從莉絲疲憊的臉龐轉向那枝槍。

“這是他的槍?……出了什麽事?”他笑了一下,莉絲講述事情的經過,他的笑容消失了。

“他不是來殺你的?那他跑到這兒來幹什麽?”

莉絲靠在歐文胸膛上,盡力不觸碰他的肩膀。她說:“他完全瘋了。我想,他是打算為我而犧牲,我不明白是怎麽回事。我看他自己也不明白。”

“波霞呢?”

“她去叫人了。她現在該回來了,我想一定是車子開不過來。”

“城北的公路大部分都淹了。她恐怕得下車步行。”

莉絲對他講了川頓·海克的情況。

“他的車停在外面。我最後見到他時他正要去波裏斯頓。”

“他當時要是去了倒好。我不知道他是不是挺得過去。你幫他看看吧。”

歐文熟練地檢查了一遍昏迷不醒的海克。從戰鬥經歷中他學到不少關於外傷的知識。“他休克了。他需要輸血,現在我毫無辦法。”他朝四周望了一眼,“他在哪兒?我問的是胡魯貝克?”