請帶齊您的隨身物品 03

第二天,新日航客艙乘務員室一陣大騷動。

首先,機場警察派來了負責此案的警官,開始詢問小B等人。警官姓金澤,是個四十歲出頭、體格健壯的女人。她口齒清楚,提問也切中要害。

“很可能是個棄嬰啊。”女警官點點頭說,“盡管不知道這孩子是怎麽被帶上飛機的,但是我們也沒必要在這個問題上糾纏。有沒有乘客名單?”

“有。”遠藤回答。

“如果是棄嬰,那麽雙親很可能用了假名。還是先把全體乘客都排查一遍吧。如果再沒有線索,就得發動媒體了。不過孩子的父母現在可能正後悔呢,我們也不想把事情搞得太大。”

“明白明白。”遠藤應承下來。

之後金澤表示警方可以接收嬰兒,這讓遠藤很是驚喜了一番。可惜這個提議遭到小B的強烈反對,最後決定讓她再照顧這孩子一天。今天小B休假。

小B撿了個小孩——這個傳言馬上隨風吹遍了公司的每一個角落,手上沒活兒的飛行員充分發揮了八卦的本色,都跑來圍觀。傳言總會被添油加醋,前來圍觀的飛行員中,每三個就有一個認為那孩子是小B的私生子。

空姐們理所當然地比飛行員鬧得更歡。趁著航班之間的空隙,大家你抱一下,我喂點零食什麽的,絡繹不絕。這孩子幾乎成了活吉祥物。不知不覺間,孩子還有了名字,叫B助

時間就這麽過去了。B助的爸媽連影子都還沒見著。

下午五點多,機場警察金澤打來了電話。

接電話的是遠藤。金田主席叫來小A和小B,說明事情的進展。據說警方已經聯系了全體乘客。結果,無一人使用假名,也沒找到那孩子的爸媽。

“所以現在警方想通過報紙和電視,向全社會發出通告。因為情況特殊,媒體也很願意合作的樣子。”

“啊?那是要上電視了嗎?”小B兩眼放光,高高舉起B助,“你太棒了,B助!”

這天晚上,B助那粉嫩的小臉就在全國播出了。抱著他的當然是小B。她被記者們包圍著,以從未有過的嚴肅勁頭回應所有采訪。

“嗯……腮紅要是再重點就好了。”

小B邊看自己的出鏡畫面邊評論。她把像樣的新聞都錄了下來,反復觀看。

後來她終於覺得有點不好意思了,回頭對小A說:“你也跟我一塊兒上就好了。”

小A回答:“沒事,反正沒我什麽事。”

實際上電視台的人曾經建議把抱孩子的人換成小A。空姐在飛機上撿到孩子這件事很有意思,最好能有個像樣的空姐出鏡——這是台裏提出的要求。

“而且電視會把正常畫面拉得更扁。”

就因為這句話,遠藤被說服了。於是他叫來小A,但小A還是拒絕了。小A覺得為了這種閑事跟小B鬧到絕交實在不值得。

“要是他父母能出來認領就好了。”

不知是不是玩得差不多了,小B關上了電視。

“父母會不會來不好說,鄰居、親戚看到電視能聯系警方就好了。”

“不是父母我可不還孩子。”

小B半開玩笑地說,可她那眼神實在很認真。小A心裏一驚。

第二天,小A和小B都休息,想好好睡上一覺,晚點起來。可是早晨八點左右,她們就讓電話鈴聲從被窩裏拽了出來。早上負責接電話的都是小A。因為小B剛睡醒的時候發不出正常的聲音,萬一太不禮貌把別人惹毛了就不好了。

小A在半睡半醒間接起電話。當得知是機場警察打來的時候,她完全清醒了過來。

“好的……好的……我知道了。”

她一放下電話,馬上奔進小B的房間。

“小B,據說自稱孩子母親的人來了。”


  1. 助常見於日本男孩的名字。