惡夜夢遊(第3/4頁)

馮布朗醫生回答道:“實際上,我送過她一瓶雪利酒,但是她不喜歡酒,轉手就給了契斯特。我的父親曾經告訴我,她非常討厭她先生那個藏酒的酒窖。”

“令尊是在格林夫人沒有癱瘓之前過世的嗎?”萬斯漫不經心地問道。

“是的。大約在一年前。”

“那麽,格林夫人的病情到底如何只有你知道了?”

馮布朗詫異地看了看他。

“是的,在我看來沒有必要為格林夫人會診。她的病症很清楚,而且也很符合她以往的病歷;另外,她的病情發展與我的診斷也是非常吻合的。”

“但是,醫生”萬斯以尊敬的語氣問道,“對外行人而言,某些突發事情往往會擾亂人們對診斷的正確性。所以,請允許我坦率地問你一個問題,格林夫人的這種病症有沒有比較荒誕的解釋?”

馮布朗醫生一臉茫然,顯然他被這個問題弄糊塗了。

“格林夫人所患的是雙腿組織癱瘓,下半部分軀體麻痹,我認為除了這些,完全不可能再有其他任何疾病。”

“那麽,如果你看見格林夫人可以走路,你會作何反應?”

馮布朗不可置信地看著他,勉強地擠出一絲笑容。

“我嗎?我一定會認為自己的肝功能出現了異常,所以產生了這樣的幻覺。”

“那麽,你明明知道自己的肝功能非常正常,又會作何反應?”

“我會立刻加入虔誠的奇跡信奉者的隊伍。”

萬斯開心地笑了起來。

“我真心希望,不會出現那樣的情況。但是,並不是沒有醫療奇跡上的例證。”

“是的,我承認,在醫學史上的確有著因為缺乏專業知識以及經驗的人創造的所謂的醫療奇跡。但是,贊同那些醫療奇跡的都是一些似是而非的病理學。我想說的是,對於格林夫人病症的判斷,我認為自己沒有一丁點兒漏洞。如果她真的可以移動自己的腿,那麽,所有我們已知的生理定律都將被顛覆!”

“對了,醫生”萬斯突然問道,“你對布魯蓋爾曼的《麻痹症與夢遊症》非常了解嗎?”

“不,不能說是非常了解。”

“那麽,席瓦茲華德的《歇斯底裏症與半麻醉症》你熟知多少?”

馮布朗的雙眼像是被釘住了,久久沒有轉動,他那樣子仿佛要搜斷枯腸一樣。

“我當然熟悉席瓦茲華德了,”半晌他才回答道,“但是對你提到的這本書我倒是一點印象也沒有……”又是片刻的沉默,馮布朗突然詫異地頓悟道,“天啦!難道你是想把格林夫人的病症歸結到這些病症裏面嗎?”

“假如我說,我在格林豪宅發現了這兩本書,你作何反應?”

“我反而認為,就格林夫人的病情來說,《少年維特的煩惱》以及海涅的《論浪漫派主義》比那些更加有意義。”

“很抱歉,我不能站在你那一邊。”萬斯禮貌地反駁道,“我想,我所說的那些著作與我們的偵查工作有著非常重大的關系,所以我希望,你能夠幫助我們分析它們之間的關系。”

馮布朗滿臉疑惑地看著萬斯。過了很久他才開口說道:

“只要我有這個能力,我也希望可以幫上你們的忙,”接著,他的眼睛向上瞥了瞥,頃刻間,一道光芒在他的眼裏閃動著,“但是,萬斯先生,我必須要告訴你,你所困惑的只不過是對書名的書面誤解而已。我曾經仔細地分析過大量的有關心理學方面的書籍,弗洛伊德和榮格他們所使用的心理學術語,與我們知道的‘夢遊症’和‘半麻醉狀態’有著截然不同的含意。對於心理學和變態心理學而言,‘夢遊症’是指有著矛盾情緒和雙重人格的人所患的一種病症。失語症、逆行性健忘症等類似的病症都會出現這種情況。這並不是我們以為的‘在睡夢中行走’。例如,一個精神性的患者失去了原有的記憶,因此有了一個新的人格個性,我們把這種症狀稱之為‘夢遊’。”

說著,他起身走向了書櫃,準備找尋幾本書來證明他所說的這些論調。

“你看,這本由弗洛伊德和布羅爾合著的書,它出版的時候是一八九三年,那個時候這本書就已經被命名為《論歇斯底裏症》。我們多花一點時間,就會發現他們已經用‘夢遊症’這種專業術語來闡述間歇性的神經失常了。這本則是由弗洛伊德一個人,於一八九四年創作的《夢的解析》,其中為我們解釋了很多這種專業術語的含意。另外,這本史岱克所著的《論憂郁症》,就在人格分裂上引用了這個專業術語。”說著,他把這三本書放在了萬斯面前,“如果你對這些著作感興趣的話,就把它帶走好好研究研究吧!也許這些著作,能夠幫你脫離現在無所適從的窘境。”