第22章 筆記本(第2/2頁)

那一張紙條,剛才拿給lolita看之後,就沒有再收回來,應該是被她仔細收好了。不過,就算現在紙條是在自己手上,有兩個山寨版在後面盯著,水哥也不敢拿出來比對。

但是,他腦海裏的印象,告訴他這沒有錯。同樣的邊緣,同樣的白底藍線,同樣的黑色水筆寫下的字跡。

水哥斷定,shirly留下的那張紙條,就是從這個筆記本上撕下來!

小陳似乎看出了什麽,在後面問道:“水隊長,怎麽了?”

水哥不想暴露自己,勉強鎮定下來,掩飾道:“哈哈,沒事,你說是誰寫的字那麽醜?”

一邊說著,他手上一邊繼續往前翻。如果說之前的食譜,讓水哥看不懂,那麽接下來的內容,就更讓他看不懂了。

是真的完全看不懂,一個字都看不懂。

因為,這一頁密密麻麻的,寫了可能有兩三百個字,都是復雜的繁體字,不,都不是繁體字,而是類似甲骨文的古代文字。

水哥憑著腦海裏殘存的歷史常識,覺得這個應該是……小篆。

慢著,為什麽這些字都像是躺著的?水哥把手裏的筆記本90度翻轉,這才看出來,原來這些小篆是按照古文的標準,豎排,從右到左寫成的。

這些字排列整齊,雖然認不出來是什麽字,但寫得又工整又漂亮,還隱約有一股金鐵的肅殺之氣。

水哥差點把眉頭都皺穿了,是什麽人會拿著一根黑色水筆,在幾塊錢一本的軟皮抄上,寫下這一整頁的小篆?

小王也發出了同樣的疑問:“寫的啥子嘛!”

另一個聲音卻也從身後傳了過來:“二年,始皇遣徐……”

是小陳的聲音,說了這半句話,就戛然而止了。

水哥嚇了一跳,回頭去看,小陳臉上沒有什麽表情,就好象剛才那幾個字不是他說的一樣。

一個保安,連拼音都不懂,卻能看得出小篆!

水哥心裏往下一沉,就像他之前推測的那樣,山寨版都是從古代——確切地說,應該是秦朝——來的人,至少是帶著秦朝的一些記憶。在此同時,山寨版也“復制”了原版在現代生活中的記憶,但是在“覆蓋”的過程中,出現了一些數據上的沖突。

比如說,小陳突如其來的口音,之前水哥認為是“港台腔”,但現在想來,應該是秦朝的官話聽起來就像閩南語,所以他的口音裏帶著一點秦朝官話的味道,聽著像台灣人說的國語。

看來,就像小王跟shirly說的那樣,小陳多出來的秦朝的記憶裏,他是一個校尉,中高級的軍官。

相差最大的是shirly的山寨版跟原版,連性格整個都變了,從一個高冷的白富美,變成了可以跟殺馬特廚師在地庫裏啪啪啪的浪蹄子。

至於殺馬特廚子小王,他的語調、性格都跟原版沒有差別,但是包括站姿在內的整個精神面貌,卻好像換了個人,隱約有一種殺氣在裏面。水哥猜測,他的秦朝記憶裏,一定是校尉小陳的下屬,殺人如麻的下級軍官。

而lolita跟自己,按照這個該死的地庫的運行規律,都要變成山寨版。不知道自己跟lolita,在秦朝又會是什麽樣的身份和角色呢?

這筆記本上的小篆,應該是記錄了一些重要的信息,可惜自己看不懂。該怎麽哄小陳把它全部讀出來呢?

這麽想著,突然之間,水哥覺得右手背剛才被針紮的那一圈,又開始劇痛起來。

有什麽東西,正在往他手背的血管裏鉆。