跳蛙(第4/5頁)

一個圓形挑高的場所是舉行化妝舞會的大廳,陽光照射進來,只能通過大廳中唯一的一扇天窗,在晚上的時候,天窗下的一盞大型吊燈就是所有光線的來源。有一個平衡裝置架設在圓形屋頂的外面(這個裝置之所以設在屋外,是出於美觀的考慮),借著一條跟平衡裝置連接的鐵鏈,可以任意升降吊燈。

崔麗貝塔全權監督並負責舞會大廳的一切布置,跳蛙對於一些細節布置方面的建議也得到了貫徹,畢竟在宴會籌備方面,跳蛙有著豐富的經驗和獨到的眼光。因為這次搞的是化妝舞會,所以跳蛙就建議移開在室內正中央懸掛著的吊燈,免得到時候滴下的燈蠟(在當時炎熱的天氣條件下,這種事情發生的概率很高)將賓客們華美的服飾給弄臟了;並且到時候大廳裏肯定擠滿了賓客,怎麽可能讓大家不要靠近室內中央而僅僅是為了避開吊燈滴下的燈蠟呢?如此一來,那麽多賓客還能站在哪裏呢?可是,要是真的將吊燈移開,室內豈不是又太過昏暗了?跳蛙就建議將燭台放置在大廳的各個角落中;另外,有六十來根高聳的圓柱女性雕像原本也矗立在大廳中,跳蛙也建議要好好利用這些,他就提議把能散發出甜膩香味的火把放置在每座雕像的右手上,這麽一來,不但能照明,浪漫的氣氛也自然地就出來了。

跳蛙的建議被八只猩猩全部采納,賓客們都已經到了,不過他們為了達到最好的效果,嚇到更多的人,決定將出場時間定在人潮最為擁擠的午夜時分。在他們抓耳撓腮的等待中,午夜十二時的鐘聲終於敲響,他們急不可耐地一下沖到了大廳裏面,可因為同一條鐵鏈緊緊地束縛住了他們,所以他們就互相牽制,很不靈活,根本沒辦法流暢整齊地行動,因此,這些猩猩們十足就是磕磕絆絆、一步三搖地爬進了會場,樣子極為狼狽。

舞會大廳因為八只猩猩的突然闖入頓時劇烈騷動起來,國王看到此番景象,當然非常得意,因為確實如跳蛙所說,大家真的被他們的扮相給嚇壞了,就好像跳蛙事先推測的那樣,即便賓客中有人不知道這是八只“猩猩”,也肯定會覺得這些相貌醜惡的生物是什麽野獸,是地地道道的野獸。猩猩們一出場就嚇暈了不少女士,所幸國王事先就規定了,賓客進場時不準攜帶武器,不然賓客手中要是有武器的話,或許就會在驚慌失措中上演流血事件,那時,這八只假猩猩就要以生命的代價來完成這出惡作劇了。當然,驚慌中的賓客肯定會搶著奪門而出。國王事先也想到了這一點,所以早就下達了命令,在八只猩猩進場之後,立即將大門關閉。此外跳蛙還提議,最保險的方式就是由他來保管大門鑰匙。

大家出於自身安全的考慮,紛紛瘋狂地奔跑,都盡可能地遠離猩猩,分散在大廳的角落之中;可是,實際上,在逃命的時候,賓客們相互推搡擁擠,場面立刻就混亂失控了,較之於猩猩真的攻擊眾人,這好像更加危險呢!就在大家各自逃命的時候,只見那起初系著吊燈的鏈條,在撤掉了吊燈之後,此時居然緩緩地降了下來,停下時,鏈條的鐵鉤距離地面已經不足三英尺。

很快,國王及其七位大臣扮演的猩猩就四處踉蹌著奔走於大廳之中,最後,眾人全部被他們嚇到了角落裏,此時,猩猩們在大廳的中央站著,也許是巧合,那條從天而降的吊燈鏈條剛好被他們碰到了。起初,跳蛙一直在猩猩的後面輕輕尾隨著,輕聲鼓動野獸們接著制造混亂,盡可能炒作現場恐慌的氣氛;此時,就在野獸們站到大廳正中央的時候,他一把將先前穿過猩猩們身上的兩條垂直交錯的鐵鏈抓住,找準圓心的位置,幹脆利落地將之掛到垂下的吊燈鏈條鉤子上。忽然,在一股無法看到的力量的作用下,吊燈鏈條被提升到了大家完全無法夠到的高度。這麽一來,這八只猩猩也被吊到了半空中,它們緊緊地系在一起,身體朝內圍成了一個圓圈,就這麽彼此看著其他七人。

在猩猩們被吊在空中一點也無法動彈的時候,大家才恍然大悟,這件事是有人精心設計的一出鬧劇,所以放下心來的眾人,無不放聲大笑起來。

“就由我來處置這些猩猩吧!”跳蛙高聲喊道。現場雖然很喧鬧,可因為他的聲音非常尖銳,所以還是能立即引起大家的注意,“處理這些猩猩的事,就由我來費神吧,我敢打包票,肯定可以將它們的扮演者猜出來,我只要靠近一些、更仔細地看看,它們的真實身份立馬就能大白於天下。”

跳蛙說完這些話,就立刻手腳並用地從賓客中間穿過,他擠過一個又一個的人,努力向大廳角落的圓柱靠近,然後抓下雕像上的一支火把,再順著來時的路,從賓客中間急速穿過,又站到了大廳的正中央,再憑著他那比猴子還要敏捷的身手,一下子跳到了國王的頭頂上,隨後,他又沿吊燈鏈向上爬了好幾尺。他將火把緊握,俯身對這八只猩猩細細打量,一邊打量還一邊大聲喊道:“很快我就能把他們的真實身份給猜出來。”