第978章 亂神鎮

“主人在樹洞裏……看到了什麽?”

這是康斯妮在接受到遊戲規則附加信息後沉默良久後提出的問題。

“一首歌謠,”曲蕓笑道,接著即興配上了樹洞裏根本沒有寫過的曲調,按照阿夫洛斯管所能涵蓋的簡單音階配合著驚人的音準用一種原始的腔調輕聲哼唱起來:

“七枚誤入冥土的孤獨靈魂在徘徊,

七枚孤獨的靈魂想要從死神手中逃開。

潑辣的婦人威脅死神,被死神強奪了僅剩的心神;

落魄的酒鬼對死神撒瘋,被陷於醉生夢死的幻境消亡;

貧苦的女孩向死神乞求,可惜死神並沒有憐憫;

富裕的商人提出購贖自己的生命,死神的開價是他的靈魂;

勤勞的織女織造了一張漁網,想要換回自己的生命。

死神冰冷的面孔卻現出貪婪,你的網是我的,命也不會有什麽差別;

怪物見到前車之鑒,小心翼翼地繞開死神,

卻不知為何被自己的尾巴絆倒,咬斷了舌頭不得善終;

最後的魔法師看到同伴們的下場憤怒了,

義正言辭質問死神要怎樣才能生著離開。

死神笑著回答道:

在王者的國度,我即律法,我即結論。

想要離開,只需要七條靈魂的代價。

然而可惜的是,它們已經在我的手上,

你再無辦法離開我的冥土。”

“然後呢?”康斯妮不禁詫異道,風格如此古樸的歌謠可沒有開放性結局的習慣。

就算魔法師最後也被幹掉了,好歹明說出來啊。這種感覺就好像持續十幾個小節的屬七和弦就是不給回歸到主一樣讓人難受。

“沒啦。”曲蕓笑眯眯把手一攤。

康斯妮聞言眉頭緊皺。她不是在思考歌謠隱藏的含義,而是意識到那種似曾相識的感覺。

忽然之間,她露出恍然的表情:“我記起來了,主人說要研究那三位古神時,小蜥蜴曾經念叨過其中幾句!

這是……表世界流傳的埃塞庫羅斯的詩歌《死神殞沒》?”

曲蕓點點頭,又搖搖頭:“從小蜥蜴那得知線索後我去查過資料,包括所有以三位古神之名流傳於世的詩歌和戲劇作品。

樹洞裏的歌謠確實源自《死神殞沒》不錯,但其中的細節卻做了不少的修改。”

“修改的是結局嗎?畢竟名字都叫《死神殞沒》了,最後的結尾肯定不能是七枚靈魂無一幸免,死神大獲全勝吧?”康斯妮聞言推測道。

曲蕓又是搖搖頭,一雙皓目卻閃現出興奮的精光:“不,流傳在表世界的原文同樣是如此沒頭沒尾的。這引起了後世文學家和歷史學家長久的研究討論,百年來不同的流派觀點層出不絕,卻沒有任何一種說法能夠得到多數人的認同。

在古希臘時代雖然人們習慣在藝術作品裏表達神明,描繪出同樣有七情六欲喜怒哀樂的,會犯錯會失敗的眾神形象,但在標題裏如此直白詛咒神明殞沒還不在正文裏解釋清楚的恐怕是獨一份。

也是因此,我才對這篇《死神殞沒》記得如此清楚。

但被難倒的只是表世界的凡人學者。作為一名玩家,作為被深度牽扯進世界命運的應選者我們知道埃斯庫羅斯那家夥可不是什麽簡單的古代詩人劇作家。

他是古老的神祇,足跡遍布諸天萬域,被使徒阻止賭上世界的命運也要徹底抹殺其痕跡的三位古神之一,一個偉大而恐怖的存在。

如此一來,這首詩沒有下文的緣由或許就不難理解了。要麽是出於某種目的,埃斯庫羅斯本人不想要後來者知曉下半首詩歌隱藏的故事;

要麽就是後來者,比如一直致力於抹殺歷史的使徒組織抹消了後面記載的內容。”

“可這不過就是一首歌謠啊!如果是使徒組織喪心病狂要抹消一切與三位古神有關的歷史還可以理解,畢竟我們都親身經歷過他們自己都說不清楚目的的行動,”康斯妮大惑不解:

“但要說是埃斯庫羅斯自己隱藏了後續的內容是不是就有些牽強了?他為什麽要這麽幹?難道感覺自己後面寫得太好了,舍不得給旁人看自己藏了起來?還是說看到的人都會沉迷其中無法自拔而失去靈魂?”

“噗……”曲蕓笑出了聲:“人家是埃斯庫羅斯,又不是納西索斯。”

“那你說是為什麽嘛。”康斯妮撅起小嘴,想到納西索斯的典故自己也笑了出來。

曲蕓卻是瞬間收起了玩笑的嘴臉,突然嚴肅道:“如果埃斯庫羅斯記述的不是一首歌謠,而是一段歷史呢?真實的歷史。”

“難道……這就是使徒們一直想要隱藏的真相?”康斯妮聞言雙眼放光。

“哪有那麽簡單的事情。我覺得等到我們找出使徒們真正的目的時,恐怕也就離通關拉馬克遊戲不遠了,”曲蕓無奈地搖頭,隨即又換上一副興致高昂的模樣: