第289章 願合作,梁坤年

主持人問了一個粉絲們關心的話題。“將來你願意來韓國拍戲嗎?或者你們的公司投拍戲,找韓國演員合作?”

“我當然願意,因為我有想要合作的韓國演員,劇本適合我,我就會考慮。”

主持人笑道:“宋慧喬對嗎?”

“是啊。如果合拍的話,我希望可以和她合作。”梁坤笑著點了點頭。

隨便問,問就是宋慧喬。

觀眾們又是一陣掌聲,還有人起哄,懷疑梁坤就喜歡這種類型的萌妹子。

實際上,梁坤是喜歡《浪漫滿屋》這部韓劇。這部韓劇是根據漫畫《Full house》改編的,原著是灣灣女孩池愛莉和英國超級巨星拉德·貝爾的愛情故事,劇情差別較大。

這部漫畫當年非常火,不僅在韓國成為暢銷漫畫第一名,也獲得了日本漫畫迷們的愛戴。而且在華國的內地,香江,灣灣地區,銷量同樣超過了同期的任何日本漫畫。

在平行世界,2004年播出的韓劇更是席卷了亞洲,刷新了許多國家的收視率,其中在泰國的最高收視率高達64%。對於華國觀眾來說,《浪漫滿屋》也是許多80、90後的兒時回憶。

男主“Rain”鄭智薰的顏值讓人印象深刻,原來單眼皮、小眼睛、厚嘴唇的男生也可以耍帥賣萌。宋慧喬更擅長噘嘴賣萌,這樣的兩個人在一起狂撒狗糧,沒人能拒絕。再加上搞笑的橋段,深情的演繹,收視冠軍太穩了。

很多人知道《浪漫滿屋》是改編自漫畫《Full house》,卻很少有人知道《浪漫滿屋》第一稿的編劇是一位80後的華國人,名叫賀然。

編劇賀然曾接受采訪說過:“這部劇原本打算中韓合拍,宋慧喬搭档陸易。我國的娛樂公司找我做編劇,後來合作沒有成功,韓國公司買了我的劇本。”

賀然完全沒有沒到,《浪漫滿屋》後來會那麽火,那時他剛畢業才二十一歲。

賀然還透露,當時華國的公司認為他的劇情太跳了,希望他把情節改得更貼近華國的生活。但在賀然看來,青春偶像劇就應該充滿夢幻、美好的浪漫色彩,因此跟公司磨了好。

最後播出的劇本是韓國編劇所寫,背景大改,劇情基本是沿著賀然的主線進行的。不同的是故事發生在韓國,還加入了一些男主角家庭的情節。

梁坤想先拍《浪漫滿屋》華國版已經來不及了,映藝娛樂沒有改編權,賀然也已經和那家娛樂公司合作開始寫劇本了。

但梁坤還有機會參與,如果韓國公司買了劇本,找他做主演的話,他會答應。這部電視劇和《對不起我愛你》一樣,都是韓劇裏程碑式作品,一喜一悲。

他現在就開始為合拍做鋪墊,準備擠掉鄭智薰。兩人的顏值完全不是一個档次,名氣也差很多。鄭智薰今年剛出道,只是在韓國紅了而已。

而且有新聞稱,該劇最早定下的男主角是蘇友朋。因為當初《還珠格格》在全亞洲熱播,讓其在韓國同樣擁有著知名度,找其來出演男主角能吸引多國的觀眾。

恰好處於非典期間,蘇友朋推了這一部劇,並非是被鄭智薰所替換,此後他接了另外一部中韓合拍的《情定愛琴海》。

也許蘇友朋的事只是個傳聞,但在拍攝之前,確實只有宋慧喬一個人早早的被定下來,其他人都能換。因為當時漫畫原作者元秀蓮說:“如果宋慧喬不演,就不賣版權”。

鄭智薰後來和趙寅成、李政宰一起試鏡,被選中飾演了李英宰。只要梁坤參與試鏡,演技在線,《浪漫滿屋》劇組是很可能選擇他的。

未來兩國合作的機會越來越多,韓國人看好華國市場,很多演員渴望到華國發展。張娜拉2004年就把事業重心放到了華國,不過後來因為一句“華國錢好賺,缺錢了就去華國”惹怒了許多觀眾,慘遭封殺。

其實,她只是說了一句大實話。

主持人改聊另一個話題。“你出了一張暢銷專輯,在日本創造了外籍藝人的銷量紀錄,還寫了許多大熱的好歌。之前有媒體說,2002年是‘梁坤年’,你自己是怎麽看的?”

聽了翻譯的話後,梁坤微笑道:“我希望明年、後年、大後年,之後的十幾年,統統都是梁坤年,年年都有大收獲。沒錯,我就是這麽貪心。”

翻譯用韓語重復了梁坤的話,觀眾們一片嘩然,然後瘋狂的鼓掌。他們從來沒見本土的明星接受采訪時說過這種話,大開眼界。

韓國明星們無論男女,面對媒體都是謙虛的,甚至有時睜著大眼說瞎話。

比如張東健就說過:“我從來沒有覺得我自己長得帥。”

韓彩英說:“因為體型不苗條,所以總擔心腰裏長肉。”

李俊基說:“我希望能快點變老,有時候會想我為什麽長這樣。”