第462章 你什麽時候找個法國女朋友?

為了魔改這部小說,把男主合理的換成一個華裔,梁坤在劇組時和華裔演員經常聊天。

劇組裏有個龍套演員是華裔,小時候跟父母到美國來的,對國內的事充滿興趣。在美國,有不少亞裔想成為明星,但他們在娛樂圈的路非常難走。

梁坤也和臨時助理凱莉聊過天。總的來說,亞洲人在美國還是挺成功的。據統計亞洲人平均收入比較高,比黑人高得多。當然,亞裔收入高,很大一部分原因是亞裔相對吃苦耐勞,家庭更注重教育有關。

勤奮的人是會受尊重的,華裔偶爾也會被歧視,但和黑人的情況不一樣,主要是在大學入學和就業方面的隱形歧視。

曾經有嫁給美國人的華人女性,離婚後保持著夫姓,再與華人結婚,仍不改回原姓。她生孩子故意取美國人常用的名,再加上隨母姓,名字像是地道的美國人。華人家庭這樣做,目的是讓孩子將來上大學時,在錄取上不被歧視。

同樣的一份名牌大學申請,用華人的名字想被錄取要難得多,這就是美國的隱形歧視。

如果用華人的名字找工作同樣很難。很多留學生都希望畢業後可以在美國找到一份滿意的工作,無論以後是留美還是回國,這樣的經歷都會為自己加分不少。

很多家長也希望孩子可以留在美國發展,成為國際精英型人才,創造更好的未來。但是,想法很豐滿,現實卻很骨感。

在平行世界,有個留學生小姐在馬裏蘭大學做演講,說她生長在華國的一個城市,“只要出門就必須戴口罩,不然我可能會生病”。“在美國的第一次呼吸,我感受到了自由”。

她360度無死角的舔了美國一番,最後還是找不到工作,回國了。

像梁坤這種闖蕩好萊塢,卻連個英文名都不取的華國人,相當少見。他沒覺得美國的空氣香甜,就覺得東西不夠好吃,必須自己做飯。

梁坤魔改小說的男主就是一個事業不順,受到隱形歧視的華裔。他也想過成為女主期望的那種成功人士,四處碰壁後越來越頹廢。

大衛·格芬表示可以接受男主是華裔這個設定。如果梁坤寫的是兩個純白人的故事,格芬才會感到奇怪,因為那樣的設定,梁坤本人肯定缺乏代入感,他怎麽寫好的呢?

第二天,格芬就給梁坤介紹了一家出版社的編輯。

梁坤不需要動什麽腦筋,出版社就不會坑他,因為格芬是介紹人。

梁坤的版稅都不是按在美國寫書的新人算的,而是和原作者吉莉安·弗琳相同,因為他在華國時已經是個知名的作家了。

他寫出這本書的時間要比原著早許多,如果和原著一樣暢銷的話,這本書將會帶給他3000萬美元以上的收入。

在平行世界,弗琳由於2012年出版的《消失的愛人》持續的登上全球作家收入排行榜,成為了全球收入最高的新晉作家。在美國寫書如果暢銷,是非常賺錢的,能改編成電影的更是如此。

康斯坦丁幫梁坤看了合同,沒提出任何異議。

簽完合同後他們返回酒店,康斯坦丁仍覺得有點不真實。不是這份合同差,而是比想象的好太多了。

“就這麽簡單?你寫的英文小說這就定下來要出版了?實在太容易了。”康斯坦丁嘆道。

這可是英文小說啊,99.9%的華國人連用本國語言寫小說都做不到,更別提暢銷了。梁坤這部《消失的愛人》,資深編輯看過以後表示看好他的銷量。

梁坤聳了聳肩,輕松的說:“不然呢?這就叫‘大樹底下好乘涼’,有娛樂圈的大佬出面推薦,出版社的辦事效率當然很高。如果是我自己拿著稿子找出版社,那就不知道得廢多少口舌了。”

“如果不是有大佬推薦,你也不會想寫英文小說吧?”康斯坦丁很了解梁坤的性格,他是不會無的放矢的那種人。

要不是認識了格芬,梁坤確實不會這麽早就寫英文小說,怎麽也得等自己有了名氣以後。格芬是不可能在這方面坑他的,因為大佬根本看不上寫書的那點錢,就算世界上最頂級的作家,一年賺的錢也不可能比格芬更多。

在紐約玩了兩天,逛了幾個著名的景點後,梁坤等三人飛往了洛杉磯。

洛杉磯更適合生活,12月洛杉磯依舊氣候宜人,一般9℃-19℃,冬天屋裏都不需要考慮取暖的問題。

梁坤用鑰匙開了門,三人一進屋就聽到了音樂聲。

康斯坦丁皺起了眉頭,問道:“家裏有人?不會是進賊了吧?”

“不是,是我在走之前找了一個朋友幫忙看房子。”梁坤回答。

音樂是從梁坤的臥室裏傳出來的,梁坤走過去敲了敲屋門,並沒有直接推門進屋。