第二百二十四章 Re的正確發音

“啊對了。”

此時正好提起北花,沈瑞倒想起另外一件事情,對著空空問道:“北花是不是有找你悄悄打探我信息啊?”

“啊?”

空空沒想到沈瑞的話題跳躍性這麽大。

“我猜的啊,畢竟那個丫頭。”提起北花,沈瑞就臉上忍不住帶上笑意,說道:“她就喜歡暗中觀察。”

沈瑞的粉絲群估計她都已經潛伏好久了,至於空空的話,他記得上次在帝都的時候北花特意問她要了微信,說以後多交流。她打的什麽算盤沈瑞會不清楚嗎?

她某種意義上很自信,顏值高從不怕和別人做比較。某種意義上又挺自卑的,特別怕失去。

“一直有在交流,倒沒有特意透露你的信息。”空空半真半假地回答了一句,自己心虛每次都把接觸和北花交代清楚的事情可不能透露。

“果然。”沈瑞聳了下肩膀,對著空空說道:“明明我們認識在前的啊,你到底幫我的還是幫北花的啊?賣我信息哦。”

“啊?”空空只好回答道:“大家都是朋友。”

“開開玩笑的,不用為難,畢竟我也沒有做什麽壞事情,你也沒什麽可以透露給北花的。”沈瑞把雞蛋餅全部塞進嘴裏後,說道:“假面估計不會那麽早起來,你上午急著走嗎?”

“我……”空空本來想說準備直接回宿舍的,但轉念一想,沈瑞剛才正好提到打掃房間的事情,她就試探性地問道:“我瞎忙乎一會你不介意吧?”

沈瑞忍不住笑了起來,說道:“你的瞎忙乎是指要打掃嗎?”

“閑著也是閑著,正好假面不太會收拾,我還是等她起了收拾好再走吧。”

“這隨你,我也不可能把你綁起來不讓你做事情。”沈瑞看了下表,現在七點半都不到,考慮了下後說道:“要瞎搗鼓九點以後啊,先休息會。”

“嗯。”

今天上午沒事,而且起的早,沈瑞就決定治療下自己的拖延症,把之前欠著老爹的那個西班牙小說翻譯一下。開頭沒有什麽好說的,逃避了的RE只顧著和布蘭卡瘋狂給沈瑞這個翻譯工作者撒狗糧。

甜言蜜語那個是膩的啊。

就是講話青澀了點,直白了點。

只是,通過一些文字,沈瑞猜到他們兩個肯定是已經是事後狀態了。

比如布蘭卡說“沒想到你身材那麽好,腹肌真帥氣。”,RE就回復道:“其實你的身材更好。”

這裏還有布蘭卡的一些自己心理的描寫,比如剛才太熱情太突然了,甚至連安全措施都沒有做。但是自己絲毫不後悔,只想來場更熱情的水乳交融活動。

隨著布蘭卡靠著RE的身體一摩擦,RE仿佛感覺到了什麽呼喚了一樣,用嘴唇含著她的耳垂並拿舌頭逗弄著,同時有些好奇和不安地用手撫摸著她那光潔的背部,這種溫情的刺激使布蘭卡瞬間迷離了起來,這一次,RE主動翻到她身上,給予她熱吻,一只手從正面小心又貪婪的揉捏著,等兩人吻到都喘不過氣後,他又用嘴唇沿著她的脖子慢慢親下去……

麻耶,無套中X大洋馬啊……

沈瑞一邊感慨著一邊嫌棄自己,他只覺得自己的外語絲毫沒有作用啊,不過也是,跨人種戀哪是那麽容易的,中國男人找烏克蘭,俄羅斯那邊的老婆還挺多的。至於中國女性……女權大V了解一下?

哪有那麽多異國戀啊。不少人在明知會有阻攔的時候就早就選擇不開始了。說實話,他很好奇RE到底長什麽樣子,居然幾天時間就俘虜了這個大洋馬的心。為人熱情?我也是啊。西班牙語,我也會啊。為什麽在大學的前三年我就沒遇到過這種好事呢?

吐槽歸吐槽,該做的還是要做的。這種翻譯戀愛小說有一點好,那就是文字不需要精修,也沒有沈瑞不懂的專業術語,對於他而言,翻譯就像是謄抄那麽簡單。他快速翻譯著小說的內容,終於把兩個人在床第之間的情節碼完了。

“哪怕是翻譯,但每次想到我要寫這種東西給我爸看,實在是太羞恥了。”沈瑞琢磨著自己要不要和那個布蘭卡直接接觸下試試,省得每次還要通過自己父親,有些東西寫出來實在不適合給家裏人看到啊。不管是翻譯還是小說,都是一樣的。

嘖,沒有什麽比家裏人是自己讀者更可怕的了。

也不知道自己父親是抱著什麽心態看的,津津有味嗎?

想到這,沈瑞把寫的東西復制到另外個文档裏備份了一下,下定決心刪除了大量的細節,又抄了一首詩:

淺酒人前共,軟玉燈邊擁。回眸入抱總合情,痛痛痛。輕把郎推。漸聞聲顫,微驚紅湧。試與更番縱,全沒些兒縫,這回風味成顛狂,動動動,臂兒相兜,唇兒相湊,舌兒相弄。