第11卷 鬼物語 第忍話 忍·時間 014(第2/2頁)

「說白了就是隨處可見的普通人。」

「畢竟怪異現象總是通過民間的傳聞擴散開來的——在普通市民之間得到普及後,還要等一段時間才會傳遞到『上面』來。也就是到了回天乏術的時候才知道——不過那時候的情況也不能算是怪異現象了。」

「是這樣的情況。」

「有人說——人消失了。」

「有人說——人不見了。」

「有人說——人消失了蹤影。」

「有人說——外出之後就沒有再回來。」

「光聽這些說法的話,就只是所謂的『神隱』現象。但是在這種情形下,把這些事件當作『神隱』來處理也是不可能的事。畢竟『吾』這個『神』就在現場,而且還居住在非常明顯的位置,從某種意義上說可算是有著鐵一般的不在場證據。」

「如果他們認為是『神隱』現象的話,大可以到我的神祠裏逐個角落搜一遍——雖然實際上並沒有人那麽做。」

「當然,這也是因為吾平時取信於人——別笑,這時候的吾確實是很守規矩的啊。」

「因為裝成神模樣而擺脫了神隱的嫌疑,這還真是夠諷刺的。」

「不過當吾稍做調查後發現,那種現象的確是存在的——至少那並不是普通的離家出走、失蹤、綁架和殺人等等之類的原因造成的——」

「那一連串的事件都是以怪異現象的形式發生。」

「不——那也不能稱之為怪異現象。」

「吾當時就心想『終於來了嗎』——因為吾持續性地逗留在這個地方,所以引起了負能量的連鎖反應……但是,要說是那樣的話也存在著不自然的地方。」

「那就是完全沒有『目擊證言』這點了。」

「傳達到吾這裏的與其說是『現象』,倒不如說是『現象的結果』——目擊了『神隱』現象,或者體驗過的人,都一直沒有出現。」

「只是人消失了而已。」

「就是這樣。」

「一般來說,這種現象——也就是這一類的怪談,都應該存在著『跟消失的人在一起』、『看到朋友消失的情景』這樣的人才對——就算不是這樣,消失的人就算喪失了記憶,也應該會自己回到原來的地方。」

「但是卻沒有這樣的事。」

「在消失不見、被抹消之後——」

「沒有回來。」

「如果有朋友在一起的話,那就連朋友也一起消失。」

「就只是這樣而已——已經自我完結了。」

「完全沒有任何可插手的余地——吾也跟初代怪異殺手商量過,而且也一起進行了搜查,最後得出的結論是——只是暫時沒有證據,不過應該是人類的犯罪行為。」

「因為就算怪異無法實行完美的無痕跡犯罪.人類還是可以做到的。」

「這並不是吾的工作——不是『神』和『專家』的工作。我們得出了這樣的結論,認為應該是警察的工作。」

「但是在那個時代並不是叫警察,好像是寺子屋①……不對,叫什麽來著。同心②什麽的,就是那一類人的工作吧?」

①注:日本江戶時代對平民進行實務知識和技能教育的教育設施;②江戶幕府的一種下級官員。

「總之應該就是其他專家負責的事情啦——吾作為神雖然可以為他們下幾場雨,但是涉及到復雜的人際關系問題的話,吾可不願意惹上身。」

「當然,從結果來說,這完全是一種逃避責任的行為。吾當時是應該想到的,為什麽偏偏這一次還沒有負能量集中過來呢——吾是應該考慮到這一點的。」

「在人類們消失的期間——」

「負能量也同樣隨著消失了。」

「吾本來是應該這樣考慮的吧。」

「然而實際上,吾知道後來才察覺到這個事實。因為就算負能量沒有集中過來,對吾來說也不是值得困擾的事。反而如果是像百鬼夜行那樣大量湧過來的話,就算我想視而不見也根本不可能,而還會更認真地思考其中的原因。不過人——即使是吸血鬼也是這樣,對於還沒有逼近眼前的危機,總是無法擺出認真的態度去對待。」

「雖然吾也為此做過反省,可沒想到這個反省會延續到未來。」

「總的來說,吾什麽都沒有做。」

「吾依然過著跟平常無異的生活。」

「在這段期間內,人還是不斷消失——附近的居民都在不斷失蹤。」

「直到所有人都消失為止。」