第41章 鼓浪嶼的“偷渡客”(五)(第2/3頁)

市面上要買頂小帽子並不難,克雷爾將手下全派了出去,幾個小時內就從廈門各大批發市場買到了各式各樣的供人偶佩戴的小帽子。

但當克雷爾把這些小帽子放到小人面前時,小人不僅看都沒多看他一眼,還又用嘰裏咕嚕的語言把他大罵了一遍。

祝小拾選擇了網購,從淘寶上挑了不下百種形色各異的小帽子,並且為了解決問題,一概讓賣家發了順豐次晨……

但得到的結果和克雷爾一樣。

楚瀟的思路則比較清奇,他買了包妙脆角回來,拿了一個扣在小人頭上,端詳片刻,一笑:“正合適!”

“……”小人呆滯三秒後暴跳如雷,嘰裏呱啦語速極快地罵了一番,最後憋出了一個極為生硬的英文發音,“FucK!!!”

楚瀟眉心驟蹙,一個火球從喉中沖出,還好旁邊的祝小拾眼疾手快,抄起農夫山泉便澆過去,有效避免了外國小人在我國神獸怒火下化為焦屍。

一天很快就這樣過去,鼓浪嶼的情況較二十幾個小時前又糟糕了一些。

應急預案已經啟動,客運碼頭關閉、渡輪停止,遊客一概禁止上島。島上很多並非本地人的店家開始外出避風頭,能閉店不開的則都閉店不開。

但在當日傍晚的時候,危機還是又一次升級了。

——一邊,小人攻入了位於鼓浪嶼南側的幹部療養院,嚇得幾位離退休老幹部心臟病發作,入院治療。

——另一邊,還有一波進入了龍山洞,將防止洞穴坍塌的防護板拆了個幹凈,險情隨時可能發生。

於是接下來的一個夜晚,對島上的每一個捉妖人來說,都非常難熬。

祝小拾直到深夜都沒睡著,她站在窗前,眼看著窗下的薄霧一點點濃重。霧氣最終在夜色中鋪成一片厚實的灰白色紗,連咫尺外小巷對面的燈光都變得模糊。

時間似乎在霧氣裏凝固住了一樣。又過了很久,她都依舊不困也不累。她便索性不想睡了,打算下樓沏杯濃茶,然後精神抖擻地繼續思考還能怎麽辦。

她就拿著馬克杯走出房間往樓下走,途經二樓時,聽到剪刀剪紙的“哢嚓”聲響。

祝小拾下意識以為是邱涼在剪紙畫符,但緊接著又一聲“哢嚓”響起的同時,她發現邱涼的房間關著門,這麽微弱的聲音應該傳不出來。

祝小拾怔了怔,偏頭再看,看到克雷爾那屋的門開著。

她走到門口,看到克雷爾坐在桌前,一邊放著台她沒見過的儀器,另一邊是一堆碎布頭。同時床上還整齊地疊著好多塊布,無一例外都是橙色,但仔細看又還都有點差別。

她擡手敲了敲門,克雷爾擡頭一愣:“祝小姐,還沒睡?”

祝小拾往裏走了兩步,看看那堆碎布:“上校在幹什麽?”

克雷爾的神色略顯深沉,長長地籲了口氣,解釋道:“三個小時前總部發來郵件,說在法國一個很偏僻的鎮子裏發現一個關於小人國的傳說。那個傳說裏說,小人國對於帽子有很深的執念,每一頂帽子對他們都十分重要。如果外人將其汙損或者丟棄,小人就會一點點陷入焦慮暴躁,最後死亡——而假若這個小人在族中地位不一般,還會因此引起連鎖反應。”

比如現在就在引起連鎖反應。

祝小拾默然點了點頭,克雷爾又說:“傳說裏解決那場紛爭的是一個裁縫,裁縫給丟失帽子的小人做了一頂一模一樣的。”

祝小拾在恍悟中深吸了口氣:“那你……”

“如果傳說準確,小人在丟失帽子期間每見一頂不同的帽子,都會更暴躁一分,我們不能再瞎試了。所以我在研究現有布料的成分、厚度、顏色,看看能否找出與那頂帽子完全吻合的材料。”

他很沉穩地說著,表達方式一如祝小拾印象裏一樣嚴謹。

他這樣時,總有一股很迷人的氣質。讓人覺得非常可靠,讓人覺得他一定能解決眼前的難題,沒有什麽可擔憂的。

祝小拾滯了一滯,從怔神中抽離出來:“需要幫忙嗎?”她問。

“嗯……坦白說,不需要。這機器很智能,把樣本放進去,它就能在一分鐘內顯示各種所需數據,還能自動記錄成文档、自動做對比。”他面露輕松,款款而笑,“祝小姐早些休息吧。”

“我睡不著。”她輕聳肩頭,還以一笑,“我幫上校剪布吧。”

她說著伸手去夠克雷爾剛剛放下的剪刀,克雷爾還想拒絕,下意識地擡手也要自己拿剪刀,好巧不巧地將她的手握住。

下一刹,他猛地收手,臉同時別過去,極度窘迫地一咳:“Sorry……”

祝小拾也略感尷尬,但視線一劃,卻發現他的反應實在誇張。

他臉上的紅色從側頰一直延伸到耳根又漲至眼角,就像被突然灌了大半瓶75°的伏特加,頃刻間陷入大醉。