第38章(第3/3頁)

可是此刻,看著那群搖頭擺尾歡快地在河水中遊動著的海豚,彌亞不得不心服口服。

行吧,他自己都穿越到前前前前世的自己身上了,還要什麽科學。

祭祀大殿的下方,常年征戰的戴維爾王身型高大魁梧,雖然已到中年,但仍然身材健美,體魄強壯。此刻,他站在石階上,小腿浸入河水之中。

不斷有海豚從河水中躍出,飛濺起的水落在他的身上。

他巍然不動,很快渾身上下就被水濺得濕透。

不久之後,他向前幾步,伸手摸了摸遊到他跟前的大海豚。

波多雅斯人認為,海豚是幸運的象征,而只有幸運的人,海豚才願意讓他碰觸。

眾人都安靜地注視著這一幕。

等戴維爾王撫摸了海豚之後,他就走上台階,離開了水面。

大殿之上那玄奧的歌聲停止了,儀式即將結束,海豚們用尾巴拍打著水面,紛紛掉頭。

它們將沿著法達加羅河遊回大海。

和以往每次的儀式最後一樣,眾人都凝神靜氣著,神色莊重地目送這群海神的使者離去。

然而,意外突發。

這群海豚在遊到一半的時候,突然一個體型偏小的海豚頭一扭,偏離了原來的方向。

作為唯一一個越眾而出的海豚,它瞬間吸引了在場所有人的視線。

包括已經走到大殿之前的戴維爾王和一旁的大祭司,都下意識朝這只小海豚看去。

在眾目睽睽之下,小海豚啪嗒啪嗒地遊到了大殿側面的一個偏僻角落。

啾~~~

它發出一聲歡快的鳴叫,縱身一躍。

它從水面上躍出時飛濺的水瞬間澆了站在那裏的淡金色短發的少年一身。

小海豚還不滿足,又跳了好幾下,濺起的水一下一下澆在少年身上。

直到將少年整個人都澆得濕透之後,它才往石岸邊上一撲。

上半身趴在石岸邊,尾巴在水中歡快地擺動著繼續拍打著水。

小海豚黑曜石般的小眼睛望著少年,然後,趴在石地上的小腦袋一歪。

啾啾~~~

被澆得一身濕淋淋的彌亞:“…………”