第160章 資料破譯工作(第2/2頁)

陸一鳴道:“所以當務之急,還是收集更多的資料,傳送給後方。已經有一個智慧文明幫助我們趟過雷了,我們沒必要在毫無情報的狀態下和這些東西硬嗑。我們還有時間……如果破解出的資料給出了答案,那就再好不過了。”

“是不是放棄這片陸地,到時候再考慮。”

是的,文字資料的破譯,自然目前的重中之重!

但這些資料的破解不是那麽簡單的。雲海號避難所幾乎在第一時間,組織了能夠找到的所有語言學家、密碼學家以及信息學家,成立了幾個特殊工作組,24小時不間斷地破譯傳輸回去的信息。

然而經過一次簡短的討論後,這些專家所取得的共識是:這個文明的文字和曾經地球文明的主流文字存在著非常大的不同,有點像楔形文字。

但雲海號中幾乎沒有楔形文字的專家,所以破解起來可能不太順利。

短則一兩個月,長則五六個月,這都是有可能的。

這麽長的預期破譯時間,可把驅逐艦上的探索隊給急壞了。

特別是驅逐艦上的石大勇少校,作為這一次的指揮,他正在通過遠程視頻,不太客氣和這些專家交涉。

“你們根本不知道這些肉球的威脅!只是一靠近,感覺自己的心臟都要炸開了!它們擁有超能力!!”

“很顯然,這些奇怪的肉球,正處於一個相對安全的休眠期。這段休眠期,不知道又多長時間”

這一段時間只要小心一點,不靠的太近,人類是可以安全探索的。但如果浪費了這一段安全期,說不定裏邊的東西全都孵化出來了!

就算今後破譯了這些文字資料,價值也大打折扣。